Q: Mr.Grundy frowns on ''blue jeans'' とはどういう意味ですか?
A: It means that Mr. Grundy (who is probably in a position of authority, like a school principal or boss) doesn't "approve" of blue jeans. Perhaps it is not a rule, but Mr. Grundy treats it like it is not appropriate (ie. for work/school/etc.) It implies that it is his attitude toward others.

Imagine him making a frown (facial expression) when he sees jeans.
Q: never frown because someone could be falling in love with your smile とはどういう意味ですか?
A: It's a turn of phrase encouraging someone to not look unhappy, because they might miss out on true love due to looking like an angry person.
Q: frown とはどういう意味ですか?
Q: frown とはどういう意味ですか?
A: The opposite of smile. When you are upset about something, you frown.
Bonus expression: "Turn that frown upside down!"
When people use this expression, it means that they think you look a little sad or angry. So they're encouraging you to smile.


Q: "frown" を使った例文を教えて下さい。
A: "When people are upset, they tend to frown."
Q: frown を使った例文を教えて下さい。
A: He was so sad he started to frown
Q: frown upon を使った例文を教えて下さい。
A: Dating a minor is frowned upon in most modern societies.

Hunting exotic animals is frowned upon.

Plagiarism was not forbidden at his school, but (it was) strongly frowned upon.

(Usually used when something goes against a custom or an accepted norm; Definition: to view with disapproval)

Tell me if you need more examples id be happy to write more


Q: frown と scowl はどう違いますか?
A: A scowl is a larger, more angry expression, but a frown can be small :)
Q: frown と scowl はどう違いますか?
A: you frown when you are sad, you scowl when you are mad.
Q: frown と scowl はどう違いますか?
A: Both carry a meaning of expressing displeasure. 
But ''frown''is more vague--it can range from being mildly confused or uncertain to being downright unhappy. 
''Scowl'' implies a more extreme feelng -- hostile, angry emotion.Specifically, If you just say you frowned, then I know you felt bad in some way about something- maybe you were just sad, or confused, or annoyed. however, if you scowl, then I know that you're not just sad, you're mad.
Q: he frowned at me と he looked at me with a frown はどう違いますか?
A: @jickoon: he frowned at me is more common. I would only use "he looked at me with a frown" if I were writing a book. In normal conversation it sounds unnatural.
Q: frown , grimace と glare はどう違いますか?
A: Usually they are interchangeable. But there are some differences.

You only glare when mad, usually AT something specific.
"The boy glared at me because I was eating his cake."
"I glared at my teacher when he called me stupid."
"The dog glared when the cat hit him."

You can frown when mad or sad or confused.
"The boy frowned when his mom scolded him."
"The boy frowned before crying when his ice cream fell."
"The boy frowned when he was trying to solve a math problem."

Grimace is usually when you are digested or in pain. Sometimes, when you try to smile but are really upset, it's called a "grimace."
"I grimaced at the bucket of worms."
"I grimaced as I tried to walk on my hurt ankle."
"I grimaced when I tried to seem happy when my ex boyfriend asked me how I was."


Q: frown は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: When you feel bad, you frown your face...Is this expression right? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: When you feel bad, you frown. (A frown is always on a face, so you don't say face.)


Q: frown drown crown brown

A: frown drown crown brown
Q: frown の発音を音声で教えてください。
A: "Frown - she had a frown on her face"
Q: I frowned at her because she was annoying me!! この表現は自然ですか?
A: alternately. "I frowned because she was annoying me."

by using she we know the subject is a woman. so her is not strictly needed. In the context of a conversation. who the women is likely already known to the speaker and listener. so "at her" strictly speaking is not needed either.
Q: Can I say frowns ?
Q: why do you frown? この表現は自然ですか?
A: "Why do you frown?" is ok
"Why are you frowning?" is better

Some people say "Why the long face?"