Fueの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Fue」を翻訳

Q: fue un placer conocerte は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It was a pleasure to meet you
Q: Se fue la "luz" de mi casa ( la energia, electricidad ) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "The lights/power went out."
Q: Cómo fue tu día? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: How was your day?
Q: fue reconocida como su hija? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Were you recognized as his/her daughter

... oh, I thought it was a question. Maybe not.
Q: se fue la luz は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The lights went out!

「Fue」についての他の質問

Q: ¿Cuál fue su primera canción en inglés que se aprendieron?
Which were you first song in english?
A: ¿Cuál fue su primera canción en inglés que se aprendieron? = What was the first song you learned in English? =)
Q: ¿Qué fue primero, la gallina o el huevo? 🤔🤔🤔
A: Which came first, the chicken or the egg?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

fue

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問