Generalの例文や意味・使い方に関するQ&A

「General」を含む文の意味

Q: this⬇ とはどういう意味ですか?
A: This person is telling you that you're one of those she gives attention with effort.
Q: It took a four-star general, speaking to a military conference in Maryland, to put the full stakes in context. とはどういう意味ですか?
A: A four star general is one of the highest ranks in the military. In this case, it took one of the most powerful, highest ranking officials to explain to a group of people at a military conference exactly what the "stakes" or what there was to lose or gain and what effects that would have.
Q: general and.admiral とはどういう意味ですか?
A: They are titles/ranks given to people in the army or the navy
Q: "There are some generals coming. They are going to put off some of us number threes." とはどういう意味ですか?
A: Hay unos generales que vienen, nos van a poner/situar/colocar en grupos de tres

「General」の使い方・例文

Q: in general を使った例文を教えて下さい。
A: I understood the story in general, but not quite everything.
In general, people don't like paying taxes.
The news reports on tragedies in general.
Q: In general を使った例文を教えて下さい。
A: In general I don't like going out, but I enjoy concerts very much.
People in general don't know a lot of math.

"In general" is similar to "normally".
Q: In general を使った例文を教えて下さい。
A: In general means most of the time, or most of the people, or most of the things. For example, "In general I like to talk to people. It's exciting and I learn new things. But sometimes I like to be alone so that I can enjoy the quiet."

Note: "In general" means the same thing as "generally".
Q: in general を使った例文を教えて下さい。
A: Some people are mean, but, in general, most people are nice.

Some video games can teach children new things, but, in general, video games are mostly for entertainment
Q: in general を使った例文を教えて下さい。
A: Good morning!
Hello, how are you doing?
Excuse me, but where is that?
(That's all I could think of)

「General」の類語とその違い

Q: general と genetic はどう違いますか?
A: General is a word that describes many things. Like something common or widespread.

Genetic is a word that is often used when talking about DNA and heritage.

Example sentences:
Children in general are energetic.
Christians generally go to church every Sunday.

This fruit was genetically modified to taste sweeter.
King Charles II of Spain was born with many genetic defects.
Q: general と common はどう違いますか?
A: "In general, I prefer listening to speaking."

"The general consensus is that learning new languages is fun."

"We have so much in common!"

"Your choice of words is quite common."

:)
Q: general と generic はどう違いますか?
A: general is neutral
generic is negative = common in a negative way
Q: in generalgeneral speaking はどう違いますか?
A: in general = generally speaking = generally

They all mean exactly the same thing.
Q: general と comprehensive はどう違いますか?
A: Comprehensive is more in depth and tends to be focused on one topic. If you have comprehensive knowledge of something then you know a lot about that one thing. If you have general knowledge then you have a little bit of knowledge of one or a lot of things.

「General」を翻訳

Q: general は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: general は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: general は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 上装(the general clothing that be weard above the waist)、下装(the general clothing that be weard lower the waist)) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I think meant we do NOT categorize clothes this way. :) The rest of their answer is correct.

「General」についての他の質問

Q: ‎In general, it is thought that the more times you touch foreign cultures, the more favorable your attitude toward the countries become. However, it is not necessarily true. Sometimes, the more opportunity to touch a culture you have, the stronger your stereotypes become. Like “I knew it.”or “You see, as I said.”, this experience will make your stereotypes stronger. この表現は自然ですか?
A: × ‎In general, it is thought that the more times you touch foreign cultures, the more favorable your attitude toward the countries become.
✓ ‎In general, it is thought that the more times you touch foreign cultures, the more favorable your attitude towards the countries become.

× Sometimes, the more opportunity to touch a culture you have, the stronger your stereotypes become.
✓ Sometimes, the more opportunities to touch a culture you have, the stronger your stereotypes become.

Q: I was told that I need to register to the local general practitioner. この表現は自然ですか?
A: ....register with a ...
Q: 21:In general, this movie is worth to watch it again. この表現は自然ですか?
A: I would say "in general, this movie is worth watching again" or "worth rewatching" or "worth seeing again"
Q: What does (generals) mean in this context?

Kushner also denies reports he discussed setting up a secret back-channel with the Russian ambassador to the U.S.
He said he did speak with the Russian ambassador, Sergey Kislyak, in December at Trump Tower. But he says that conversation was about policy in Syria.
Kushner says that when Kislyak asked if there was a secure line for him to provide information on Syria from what Kislyak called his "generals," Kushner asked if there was an existing communications channel at the embassy that could be used. Kushner says he never proposed an ongoing secret form of communication.
A: General is the highest rank for a military officer.
Q: The upcoming IDB’s general meeting will be an important venue for Latin America’s high-ranking officials and Korean businesses to start building networks and mapping out a plan for megaprojects. Their being geologically far apart obviously adds to the significance of this meeting. この表現は自然ですか?
A: I find the problem greater with the first sentence than with the second one. You've applied improper parallelism by saying "Latin America’s high-ranking officials and Korean businesses." It would sound most natural if you changed it to "Latin American officials and Korean businesses." Using the adjective "high-ranking" disrupts the parallelism and is unnecessary.
For me, the most natural and formal way would be:
​​The upcoming IDB’s general meeting will be an important venue for Latin American officials and Korean businesses to start building networks and mapping plans for future megaprojects. Their being geographically distant obviously adds to the significance of this meeting.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

general

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問