Q: The girl came in, walked over and put her handbag on my table. とはどういう意味ですか?
A: It means "walk across the room" in this case.

You also walk over the road, or over the fields. It just means across.
Q: girls are gross dont do it とはどういう意味ですか?
A: 女子はキモい、やるな. Sounds like something a little boy would say.
Q: I can't blame a girl for liking what I do. とはどういう意味ですか?
A: You do something, and a girl likes it. You can't say that's bad.
Q: In the U.S., more girls than not have already started wearing makeup in high school とはどういう意味ですか?
A: More girls than not = most girls

It has the same structure as the common phrase "more often than not", which means "usually".

Q: That girl is all over you. とはどういう意味ですか?
A: She likes you a lot and she tries to be very affectionate with you (and it's very obvious)


Q: i have 99% of certain, I'm the girl that try harm me を使った例文を教えて下さい。
Q: I just want to meet a girl to talk to を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: woo (a girl) を使った例文を教えて下さい。
A: I tried my best to woo the pretty girl.

The man tried to woo the woman with his manners.

Your attempts to woo me are not working.
Q: what mean make believe! the girl with the make believe husband.... を使った例文を教えて下さい。
A: Make believe is another way to say pretend. It means that something isn't really there; imaginary.

"My imaginary friend keeps me company when I'm alone."

It's often used when talking to young children about their imagination.

"Today, let's make believe being knights in shining armor!"
Q: you go , girl を使った例文を教えて下さい。
A: "You did that? You go, girl!"
"You answered that hard math question? You go, girl!"
It's basically just cheering someone on and showing that you feel proud of them (usually a girl).


Q: attractive girl と charming girl はどう違いますか?
A: Attractiveness is referred to someone's appearance, an attractive girl means a beautiful girl.
Charming refers to one's pleasant personality, someone who is good in talking etc.
Q: small girl と little girl はどう違いますか?
A: "Little girl" is exclusively referring to a child who is a girl.

"Small girl" can be referring to any young female who is small. It's less natural to say unless you're trying to describe someone.

"That little girl is in preschool."
"She's a small girl with long brown hair."
Q: girl friend と female friend はどう違いますか?
A: There is a big difference haha. Girlfriend is a girl you are dating. female friend means you are JUST friends and have no intention to date or have feelings of (romantic) love for them
Q: I like beautiful girls. と I like girls who are beautiful. はどう違いますか?
A: To me, they are pretty much exactly the same. One does not emphasize more, but I guess the first one could be more "casual" in the sense that it's a shorter statement. If that makes sense. But overall you could use both in the same situation.
Q: I saw a girl scolded by her mom. と I saw a girl being scolded by her mom. はどう違いますか?
A: The first one can mean you saw a girl who was scolded by her mother in the past, so she'd been scolded but you didn't necessarily see it happen, and it could also mean that you did see it happen. The second one explicitly states you saw her while she was getting scolded.


Q: a girl who is loved by lots of people は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You could say that the girl is very popular or you could just say the girl is loved by many
Q: how can I meet American girl who want to have relationship with Korean guy? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "How can I meet an American girl who wants to be in a relationship with a Korean guy?".
Q: hi.I am Chinese girl in Jinan Shandon.i want make friends with a English native speaker.we change language.if u want to learn chinese also can contact me.we can video each other. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "Hi. I am a Chinese girl from Jinan Shandon. I want to become friends with a native English speaker so we can exchange languages. If you want to learn Chinese you can contact me. We can also video chat with each other."
Q: beautiful girl は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Beautiful girl
Q: how do you call girl who has sex with another man , but she is your girlfriend ? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Well, to be nice about it you'd call her a "two-timer" or "cheater" but if you want to be rude about it you'd call her a "slut"


Q: The girl is spoiled and behaves childish. But adults around her tend to be soft on her because she always begs them for something in a cute way so that they couldn't resist. この表現は自然ですか?
A: the advice I could give would be to use some commas and try and shorten it"However, the adults around her tend to be soft on her. She begs for things in a cute way so they can't resist." I hope this helps.
Q: Which is correct as a girl's name Elena or Elina?
A: Neither are incorrect, both are acceptable, it just depends on the pronunciation of the name. How you spell either name is how you pronounce the name.
Q: If I have a girl friend, I wish we had a wedding at this resort hotel in spring or summer. この表現は自然ですか?
A: If I ever have a girl friend, I wish we would have a wedding at this resort hotel in spring or summer.
Q: There was a girl that I was haunted in my area back when I was a high school student. この表現は自然ですか?
A: There was a girl that I was haunted by in my area back when I was a high school student.
Q: If it's this girl, I hope when she asks about me, you don't share too much with her. We were friends on Facebook before, but we barely chatted and we've never met before, Then as soon as she chatted with me, she would ask a lot of things that she wants to know and were too private, like how much my husband's salary is, or where the funds of I open the store is. I don't hate her, but she's a person who can pry into other people's gossip, and I don't want me to be one of her gossipy objects. It's a really embarrassing message, but I hope you'll understand my consideration. この表現は自然ですか?
A: soon as she did chat with me,...
...salary was, or where I got the funds/money to open my/the store.
..peoples lives, and I don't want to be the subject of her gossip.