Glowの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Glow」を含む文の意味
Q:
glow up
i want to understand in various way とはどういう意味ですか?
i want to understand in various way とはどういう意味ですか?
A:
it means to improve personally. if you were an "ugly" teenager and now you are a "beautiful" adult , that is a "glow up". It's kind of a play on the words "grow up". It can refer to personal improvement in other ways too such as getting a better boyfriend or becoming successful.
Q:
He had a good-natured glow about him とはどういう意味ですか?
A:
It means he looks friendly or has the energy/aura of someone who is kind/friendly!
Q:
She is so glow. とはどういう意味ですか?
A:
that phrase isn't used in most speech. however it implies that the girl is cool.
Q:
a glow up とはどういう意味ですか?
A:
Glow up means hitting puberty or your growth spurt.
If you compare how you looked and thought at age 12 to age 18, you would conclude that you’ve had a glow up. You’ve gotten more handsome or beautiful, and you have matured as a person
If you compare how you looked and thought at age 12 to age 18, you would conclude that you’ve had a glow up. You’ve gotten more handsome or beautiful, and you have matured as a person
Q:
you make me glow but i cover up とはどういう意味ですか?
A:
Is this from Heart Attack by Demi Lovato? If it's not, I will edit/delete this comment later
In the song, "make me glow" means that a boy is making her really really happy. "but I cover up" means that she tries to hide her happiness from the boy because she doesn't want him to know that she loves him.
Hope this helps!
In the song, "make me glow" means that a boy is making her really really happy. "but I cover up" means that she tries to hide her happiness from the boy because she doesn't want him to know that she loves him.
Hope this helps!
「Glow」の使い方・例文
Q:
glow を使った例文を教えて下さい。
A:
glowing praise, glowing stove, to glow with pride, to glow with health, to glow with excitement, to glow with warmth (e.g. about a room)
Q:
glow を使った例文を教えて下さい。
A:
The stars glow in the sky.
Your skin is glowing today!
The diamond glistens and glows under the light.
Your skin is glowing today!
The diamond glistens and glows under the light.
Q:
glow を使った例文を教えて下さい。
A:
The wood glowed red after the fire went out.
The man's face glowed with happiness
I wrote a glowing review of the movie
The man's face glowed with happiness
I wrote a glowing review of the movie
Q:
glow を使った例文を教えて下さい。
A:
@Roxa6890: The sky glowed with the light of the city. Her skin seemed to be glowing that day. I navigated by the glow of my phone's screen cast upon the ground.
「Glow」の類語とその違い
Q:
glow, glowed と light, lit はどう違いますか?
A:
Something that is glowing usually produces mild light. To glow is similar to 光る. If you've ever played with neon sticks, we would describe those by saying that "neon sticks glow."
We usually say "light a candle" or "I lit a candle" when light is used as a verb.
Light as a noun is much more general, and includes anything that provides illumination. Light can be much more bright than something that simply glows. But also, anything that glows gives off light. As you can see, light refers to the actual waves/electrons/stuff that makes things bright.
I think images can help a lot.
The left side contains results for "glowing" and the right side for "light"
As you can see, a lot of the things on the right side are similar to the things on the left side, because light is a pretty general term. But you will also notice that "light" is often associated with "light bulbs" because light bulbs produce light.
We usually say "light a candle" or "I lit a candle" when light is used as a verb.
Light as a noun is much more general, and includes anything that provides illumination. Light can be much more bright than something that simply glows. But also, anything that glows gives off light. As you can see, light refers to the actual waves/electrons/stuff that makes things bright.
I think images can help a lot.
The left side contains results for "glowing" and the right side for "light"
As you can see, a lot of the things on the right side are similar to the things on the left side, because light is a pretty general term. But you will also notice that "light" is often associated with "light bulbs" because light bulbs produce light.
Q:
glow と shine はどう違いますか?
A:
glow - it's not bright and it gives off little light.
'The fireflies glowed in the dark. Although you couldn't see much even when they were at their brightest'
Shine - Usually a bright light, like a torch.
'He shined his torch all over the back yard and yet he couldn't see where the noise was coming from'
'The fireflies glowed in the dark. Although you couldn't see much even when they were at their brightest'
Shine - Usually a bright light, like a torch.
'He shined his torch all over the back yard and yet he couldn't see where the noise was coming from'
Q:
glow up と grow up はどう違いますか?
A:
glow up はスラングです。It means きれいになります。"glow up" is a pun (しゃれ)on the words "glow" and "grow up."
Q:
glow と bright はどう違いますか?
A:
Glow: a dull steady light, especially from a fire that has stopped producing flames.
•There was no light except for the occasional glow of a cigarette.
Bright: full of light; shining strongly.
• a bright morning (= with the sun shining)
•There was no light except for the occasional glow of a cigarette.
Bright: full of light; shining strongly.
• a bright morning (= with the sun shining)
Q:
glow up と grow up はどう違いますか?
A:
"Glow up" is a slang term that means "to get better looking; or to become more handsome/prettier"
"Grow up" just means the process that we all go through as we develop physically and mentally.
"Grow up" just means the process that we all go through as we develop physically and mentally.
「Glow」を翻訳
Q:
I like dimly glow light bulb. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
You're korean sound very well.
You're korean sound very well.
Q:
“Inner glow is the one that truly shines” - is it correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Yep! Make sure you have context in surrounding sentences though! (Explaining where the inner glow is coming from)
Q:
glow は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I done seen you glow like that は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
"I done seen you glow like that"
Just in case you're unaware, "I done seen you glow like that" is not correct English.
Just in case you're unaware, "I done seen you glow like that" is not correct English.
「Glow」についての他の質問
Q:
Can 'glow' be a transitive verb?
I saw this sentence
'The waters here glow an eerie blue'
what is 'blue' and why waters is plural?
I saw this sentence
'The waters here glow an eerie blue'
what is 'blue' and why waters is plural?
A:
this sentence is very poetic. Natives do no speak like this in real life settings.
Sentences like this are usually found in books.
"glow" seems transitive in this sentence but "an eerie blue" is describing the color of the water.
so it means the water that is glowing is an eerie blue.
"blue"= "파란객"
"waters" is plural here because we are talking about a body of water (sea/lake/pond/river/ocean) found in a specific place. It is a very formal way to talk.
Sentences like this are usually found in books.
"glow" seems transitive in this sentence but "an eerie blue" is describing the color of the water.
so it means the water that is glowing is an eerie blue.
"blue"= "파란객"
"waters" is plural here because we are talking about a body of water (sea/lake/pond/river/ocean) found in a specific place. It is a very formal way to talk.
Q:
It's like glow a star in the dark. この表現は自然ですか?
A:
It's like a star glowing in the dark.
Q:
"glow" and "doubt"の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I was beginning to glow flowerpots of cyclamen on the balcony in early spring. As the temperature rose, the cyclamens gradually withered and their leaves became yellow, but the flowerpot of white colored cyclamen began to put out buds around July, so I tried to place them close to the window in the room with an air conditioner and grow.
わたしは春先からベランダでシクラメンを育てていました。気温が高くなるにつれて、シクラメンはだんだん萎れてきて、葉が黄色くなりましたが、白い花が咲くシクラメンが7月頃から蕾が出てきました。なので、わたしはエアコンの効いた部屋の中の窓ぎわでシクラメンを育てることにしました。
この表現は自然ですか?
わたしは春先からベランダでシクラメンを育てていました。気温が高くなるにつれて、シクラメンはだんだん萎れてきて、葉が黄色くなりましたが、白い花が咲くシクラメンが7月頃から蕾が出てきました。なので、わたしはエアコンの効いた部屋の中の窓ぎわでシクラメンを育てることにしました。
この表現は自然ですか?
A:
Very clear --- I took out some repetitive words:
"(In early spring I began to grow) flowerpots of cyclamen on the balcony. As the temperature rose, the cyclamens gradually withered and their leaves became yellow, but the (white colored) cyclamen began to put out buds around July, so I tried (growing it) close to the window in the room with an air conditioner."
"(In early spring I began to grow) flowerpots of cyclamen on the balcony. As the temperature rose, the cyclamens gradually withered and their leaves became yellow, but the (white colored) cyclamen began to put out buds around July, so I tried (growing it) close to the window in the room with an air conditioner."
Q:
The strong glow made me blind. この表現は自然ですか?
A:
The bright light made me blind. (or blinded me) Glow is a softer, lower level light.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
glow
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- (彼氏に) 晩ご飯を食べるの忘れないでね 晩ご飯をちゃんと食べてね この表現は自然ですか?
- 北京の梨園劇場は日本語で何と読みますか。よろしくお願いいたします。
- I am sorry, I will ship it tomorrow as soon as possible. (polite way) は 日本語 で何と言いますか?
- 両方とも空でした 空のひらがな発音はなんですか、よろしくお願いいたします。
- この作文が自然ですか? たくさん物を食べたので、お腹が痛い。 台風で、今週は授業がありません。 今日はアニーの誕生日なので、贈り物を買った。
話題の質問
- 靴べら とはどういう意味ですか?
- 「岡林信康なる人物」ここの なる人物ってどういう意味ですか
- ように を使った例文を教えて下さい。
- 「メンヘラ」 とはどういう意味ですか?
- この文は自然ですか。 最近、忙しすぎて、ジムに行く暇がありません。
オススメの質問