Q: I can't understand this joke. what means "grate"?

Donald Trump wants to ban the sale of pre-shredded cheese. – He wants to make America grate again. とはどういう意味ですか?
A: A "grate" is an object used to shred foods into fine pieces.
So in this joke, Donald Trump wants to make America "grate" again by banning pre-shredded cheese so that people would need to use a "cheese grater"
Q: It grates on とはどういう意味ですか?
A: It means to 1.
reduce (food) to small shreds by rubbing it on a grater.
Q: grate and grateful とはどういう意味ですか?
A: Yes, they have different meanings. "Grate" can mean rub off in a negative way and, in a literal sense, the kitchen utensil to shred cheese.
Q: You are a grate person. (can you explain in korea or simple english??) とはどういう意味ですか?
A: you are a great person = 너는 진짜 좋은 사람이다, 너는 대단한 사람이다, 너는 훌륭한 사람이다 를 의미합니다 :)
Q: grate on me とはどういう意味ですか?
A: I think it's like "get on my nerves" or "annoy me"


Q: grate を使った例文を教えて下さい。
A: Grate is something in the ground. Great is something really good. Grate is also a verb used when talking about cooking. I grated the cheese. Or a grater. I will supply pictures. One second.
Q: "to grate" を使った例文を教えて下さい。
A: She grated her teeth against each other.
The chef grated the cheese into the pasta.


Q: grate と gridiron/grid と grill はどう違いますか?
A: A grate is in front of a fireplace or covering a drainage pipe. I don't really know what a gridiron is. (I think it's regional.) A grill is only for cooking, usually outside. If the bars are over something else, it is grille.
Q: grate と mesh はどう違いますか?
A: Grates are flat metal objects with large holes that are used to cover up vents or hold logs in fireplaces etc.

Mesh is a thin and tensile metal with small holes, which is used in things like sieves (used for draining water out of food). Mesh can also be a lightweight fabric with small holes in it.
Q: it's been grate being here. と it's grate being here. はどう違いますか?
A: 'It's been great being here' means you are just about to leave. 'It's great being here' means you are in the middle of your stay. It is quite casual language (for friends)


Q: grate は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: would you be interested in talking with me to improve my English?
Q: grate は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: I believed she will be a grate singer
A: In that case, there's one extra mistake. "I believed" is the past tense, but "will be" is the future tense. You should say "I believed she would be a great singer."
Q: Can you grate radish for me? この表現は自然ですか?
A: × Can you grate radish for me?
✓ Can you grate the radish for me?

Q: grate the orange before eating it because you can't eat the orange's skin この表現は自然ですか?
Q: great and grateの発音を音声で教えてください。
A: They are both pronounced the same way.
(I'm sorry that I can't send you an audio file, I'm writing this from my workplace lol)
Q: Please grate garlic and ginger. And also cube the Tofu. この表現は自然ですか?
A: @DAAS: Instead say, "Grate the garlic and ginger. Then, cube the Tofu. "