Graveの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Grave」を含む文の意味

Q: make some grave errors in judgement とはどういう意味ですか?
A: it's just means that you made a big mistake in your decision or you interpretation of something. essentially, you were wrong. you don't really use this phrase that much though. in regular speech you would just say, "I made a bad decision" or "I messed up" or "I made a bad judgment" or something like that
Q: The grave were there, but the sight did not touch her. とはどういう意味ですか?
A: The graves were there, but she was not affected emotionally
Q: a grave shake of the head (in "Still, the East End is a very important problem," remarked Sir Thomas with a grave shake of the head. —『The Picture of Dorian Gray』Oscar Wilde著 http://a.co/hQa7wq9) とはどういう意味ですか?
A: It's a more poetic way of saying seriously.
With a serious shake of the head
Q: grave とはどういう意味ですか?
A: a hole dug in the ground to receive a coffin or dead body, typically marked by a stone or mound.
Q: turning in his/her grave とはどういう意味ですか?
A: If the person were alive, they would be upset at whatever thing is being talked about.

「Grave」の使い方・例文

Q: grave, serious を使った例文を教えて下さい。
A: Yes, grave is not very common and usually used for something that is worse or more intense than serious.

This is a nice restaurant, you need to act more serious.

After he saw a murder, his face was grave.

「Grave」の類語とその違い

Q: grave と pit はどう違いますか?
A: Pit is a hole in the ground. Grave is where someone dead is buried in.
Q: grave と tomb はどう違いますか?
A: ‘tomb’ is a chamber where dead people are buried, or it can also be short for ‘tombstone’

‘grave’ is more general and can include tombstones.
Q: a grave と a tomb と a plot はどう違いますか?
A: a "plot" is just an area of land - it can be large or small. It usually implies "smallish"
a "grave" is a place in the ground where a body is buried.
a "tomb" is a structure (large or small) built for single or multiple burials - contrary to other comments, most tombs are above-ground structures. If you google "tombs" and check the image page, you will find this to be true. https://www.google.com/search?rlz=1C1CHJW_enUS469US469&biw=1108&bih=726&tbm=isch&sa=1&ei=vb3VWpbPNIOe0gKO2ILIBw&q=tomb&oq=tomb&gs_l=psy-ab.3..0i67k1j0l9.3142.3142.0.4894.1.1.0.0.0.0.110.110.0j1.1.0....0...1c.1.64.psy-ab..0.1.94....0.sgmodsbSNF0
Q: grave と tomb はどう違いますか?
A: A grave - Una parcela de tierra marcada por una piedra grabada y más importante está bajo la tierra
A tomb - una estructura sobre la tierra (en la mayoría de los casos para la gente rica)
Q: grave と tomb と cemetery はどう違いますか?
A: A grave is where the deceased are buried. An area with a lot of graves is called a cemetery. Tombs are normally associated with people who have a high status and lived a long time ago (think Egyptian tombs, especially the tomb of Tutankhamen). Also think of the video game 'Tomb Raider'. Tombs are very large and for very important people (VIPs) basically. I suppose you could bury someone of high status today in a tomb but that's probably never going to happen anymore.

「Grave」を翻訳

Q: grave は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: grave (música) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: C’est grave は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It’s serious.
Q: grave は 英語 (イギリス) で何と言いますか?

「Grave」についての他の質問

Q: I went to visit a grave with my family.
My son was being fussy on the way.
He said it was a long time in a car.
I think it’s a typical child behavior.
After that, we ate lunch at a Japanese restaurant.
It was a good restaurant.
After that, we went to a toy store.
My father bought a toy for my son so my son was excited.
We ate dinner at an Izakaya where my younger brother works at.
It was a pretty good day. この表現は自然ですか?
A: What you wrote makes sense; the wording in the part about about child behavior just sounded a little unnatural.

I went to visit a grave with my family.
My son was being fussy on the way.
He said it was a long time in a car.
I think it’s a typical way for a child to act.
After that, we ate lunch at a Japanese restaurant.
It was a good restaurant.
After that, we went to a toy store.
My father bought a toy for my son so my son was excited.
We ate dinner at an Izakaya where my younger brother works.
It was a pretty good day.
Q: “I will watch over you in the grave next month.”
“It means you will have died.” この表現は自然ですか?
A: 'I will watch over you from my grave, next month'
This sounds better.
When we say 'I was watch over you in the grave', it means the listener is in the grave and the speaker will watch over him/her.
Q: I am going to visit the grave from now. この表現は自然ですか?
A: I'm going to visit his/her grave (to pay my respects) from now on.
Q: They dig their own grave or graves? because I put "they" it means many right?
A: they dig their own graves would be right :)
Q: If he was dead he would turn in his grave. この表現は自然ですか?
A: So is he dead or is he not dead? This shouldn't be used for someone who is still alive.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

grave

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問