Q: greetings ? とはどういう意味ですか?
Q: greetings とはどういう意味ですか?
A: @ACMZ It's another way to say nice to meet you.
Q: greetings とはどういう意味ですか?
A: It means nice to meet you
Q: greetings とはどういう意味ですか?
A: Greetings (saludo) are a way to say hello.

For example a greeting would be, Hello, how are you? (Hola, como estas?)
Q: greetings. とはどういう意味ですか?
A: Yes it's a way to greet people though it is very formal and very rarely used in normal conversation


Q: daily greetings を使った例文を教えて下さい。
A: Hello
Good morning
Good evening
Good afternoon
Q: greetings. を使った例文を教えて下さい。
A: "Hi! How have you been?"

"It's nice to meet you! What is your name?"


"Hi, my name is (name). What's your name?"

"It's been a long time. How's life?"
Q: great // greeting を使った例文を教えて下さい。
They deserved great credit for their achievements.
Q: how to greetings others を使った例文を教えて下さい。
A: @venu249: Greetings can vary vastly depending on the situation. Some examples:
Hi, how are you?
John! I haven't seen you in ages!
It's been too long!
How've you been keeping?


Q: greeting(or congratulation) と greetings(congratulations) はどう違いますか?
A: The greeting on the card read “ happy anniversary” . She send her greetings to my mum. Greeting is a friendly or polite thing you say when you meet someone or when you write to them. “ congratulations on your success” congratulations ( usually in plural ) = 祝贺
Q: greetings と regards はどう違いますか?
A: En una carta:

Greetings! (= hola) / Greetings from Canada!
[el mensaje]
Regards, (= adios)


Give him my regards = dale mis saludos. 'greetings' no sirve en esta frase.

In regards to = con respecto o
p. ej. In regards to your concerns, we looked into them and found no problems.
'greetings' tampoco sirve aquí.
Q: greetings! と Hello!, Hi! はどう違いますか?
A: @xxuk1xx I know that in Korean, there are certain words for hello that are more acceptable for the elderly, men, women or children. I don’t know if this is also true for Japanese, but in English, anyone can use ‘hello’ or ‘hi.’ There are no specific words that men/women/children should use. ‘Hi’ is just a slightly more friendly/familiar/informal version of hello. ‘Hello’ can be used pretty much everywhere. The word ‘greetings’ is still used, but usually as a noun. For example, greeting cards are sold in many stores. Saying ‘greetings’ as a greeting is outdated and will probably seem awkward in conversation. There are also other variations of ‘hello’ that people might use. For example, ‘hiya’ or ‘hey.’ Otherwise you have your other greetings like good morning/afternoon/evening/night.
Q: 'greetings' と 'regards' と 'respects' はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: greetings と regards はどう違いますか?
A: please tell Maria and the family I send them my regards. a greeting would be well hello I haven't heard from you in a long time it's nice to hear from you again


Q: greetings は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: how are you (common and updated greetings ) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: How to answer to different greetings like "how is it going?" , "how are you doing?" , "what's up?" ... は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: How is it going?/How are you doing? : "I'm doing well."

What's up? : You would tell the person what you are doing, or something that has happened recently. Or, "Nothing much."
Q: how you say greetings? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: want to send greetings for someone's family は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: convey my hi to them .... or you can say " tell them hi instead of me"


Q: I've read "greetings all", but shouldn't it be "greetings to all"? (Sending greetings to a group of people)
A: We say things like, “tell your wife I said hello”, “say hello to your family for me,”, “tell your mother I was thinking of her”, “tell your dad I hope he feels better”, “tell everyone I said hello”.

If you’re close, you can say “send my love”.

You can start a second post asking “How often is the word greetings used in the US. Get some other perspectives. 😎
Q: A : Many greetings from a Swedish person living in Canada

B : Thank you :) These are where I really want to visit.
I hope you can have a concert when I go there. この表現は自然ですか?
A: For B try “These are places I really want to visit.”
To make the last one sound a little more natural try “He’s an underrated musician for now, I hope he will be able to have a concert someday though.”
Q: I speak English a little, but I don't understand Chinese except greetings, "Ni hao" and "Xie xie". And so does my mother. この表現は自然ですか?
A: My mother and I can speak a little English, but we don't understand much Chinese, except greetings like "ni hao" and "xie xie". :)
Q: Exchanging greetings is an important manners. この表現は自然ですか?
A: Greeting people shows good manners.

It is polite to greet others.
Q: she teach me new greetings. この表現は自然ですか?
A: little mistake..correct would be "She teaches me new greetings." in simple past would it be "She taught me new greetings."