Hairの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Hair」を含む文の意味

Q: to let one's hair down とはどういう意味ですか?
A: To relax.

Vera: Patricia and Gina are going to a spa on Friday. Gina has been so stressed out lately.
Rob: Yeah, I have been telling her she needs to let her down more often and not work so much.
Q: do hair とはどういう意味ですか?
A: it means she is styling her hair
Q: "I must have my hair cut"

"I must have my watch repaired" とはどういう意味ですか?
A: It means you need someone to cut your hair or repair your watch. The structure "have something done" is passive, where an object doesn't carry out any action but instead, being affected by someone's action (in this case, the barber/hairstylist or the horologist/watchmaker)
Q: I'll get out of your hair forever. とはどういう意味ですか?
A: It means "I won't bother you anymore"
Q: hair of the dog とはどういう意味ですか?
A: "Hair of the dog" is a short form of "The hair of the dog that bit you". It refers to a small drink of alcohol in order to ease a hangover, which is a set of physical symptoms (headache, nausea, light sensitivity, and more) that can result from excessive consumption of alcohol. For example, if a person drank too much vodka during a party at night, the next morning if they wake up with a hangover they might have a "Bloody Mary" (a drink with vodka in it) because a small amount of alcohol in the morning can temporarily stave off the effect of a hangover, though only temporarily.

「Hair」の使い方・例文

Q: That’ll put hairs on your chest. を使った例文を教えて下さい。
A: Have some of my home-made vodka.
Is it strong?
Of course. I'll pour you a glass. Here you go, that'll put hairs on your chest.
Q: gray hair を使った例文を教えて下さい。
A: My grandma has grey hair
Q: hair and with fur
hair and with fur を使った例文を教えて下さい。
A: My hair has gotten too long.
My dog's fur is brown.
Q: let one's hair down を使った例文を教えて下さい。
A: Its okay to let your hair down every now and again.

I don't have time to let my hair down there's just too much to do!
Q: By a hair を使った例文を教えて下さい。
A: so by a hair would be used when something is really close. For example if you almost tied in a race, some people would say the other person won by a hair

「Hair」の類語とその違い

Q: "stop spliting hairs" と "stop nitpicking" はどう違いますか?
A: Hair-splitting is a fondness for finding ever more subtle nuances of things, which is a good thing.
Nit-picking implies something negative, like always looking for faults in everything that everybody says and does.
Q: She's got long hair と She's got longish hair はどう違いますか?
A: Yes, long hair is longer than longish hair.
"Long-ish" means "kind of long"/ "sort of long"
Q: fair hair と blonde hair はどう違いますか?
A: "Fair hair" is quite vague. I think it includes blonde hair.

They are both a lighter colour.

I just checked in the dictionary and it says fair is blonde. : )
Q: let one's hair down と relax はどう違いますか?
A: It is the same meaning, which means relax. Letting one's hair down is an idiom, like raining cats and dogs, take a rain check, etc. If someone asked me how I will spend my weekend, I will tell them I am just going to relax at home. Letting your hair down is mostly used when someone is restless in a happy situation and u just wanna ask them to relax. "Just let your hair down and enjoy the movie"
Q: "dark hair" と "black hair" はどう違いますか?
A: "Black hair" is the darkest shade of hair humanly possible! In contrast, "dark hair" covers a wide range of hair colors that have a "dark shade". However, the term "dark hair" by itself is usually used to refer to black/dark brown hair.

「Hair」を翻訳

Q: hair は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I like so much blonde hair ,in Mexico is so weird that kind of hair and also the eyes ahaha
I'm lucky guy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: *I like blonde hair so much. In Mexico, it's so weird to have that kind of hair and also my kind of eyes ahaha. I'm a lucky guy

Hope this helps~
Q: 'My hair cut by the barber.' How Can I make formal sentence it? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I had my hair cut by the barber
Q: her hair は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 私は今日、髪をショートヘアにしました。 I had my hair cut shortly today. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "I got my hair done short today."

"I went to get my hair cut short today."

"I got the hairdresser to cut off most of my hair today!"

「Hair」についての他の質問

Q: They have black hair.
They have black hairs.

Which one is correc?
A: They have black hair.
Q: I'm going to get hair cut today.
この表現は自然ですか?
A: You can say:
"I'm going to get a hair cut today."

or "I'm going to cut my hair today."
Q: I want to grow my hair down enough to cover my chest. この表現は自然ですか?
A: I want to grow my hair long enough to cover my chest
Q: about 'had her hair cut'

if she did it herself, is it still 'had her hair cut?'
is 'cut her hair herself' weird?
A: She cut her hair herself. Saying it this way is perfectly okay. You can also say that “She cut her own hair.”
Q: Your hair style is very cute. I like it. Which hair salon do you usually use? この表現は自然ですか?
A: Your hairstyle is very cute. Which hair salon do you go to?

Should be "go to" instead of "use."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

hair

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問