Q: hang in there とはどういう意味ですか?
A: Persevere, or endure. Keep going in a difficult situation. Stay strong. It is often used to express sympathy.
Q: hang around とはどういう意味ですか?
A: Hang around is a slang term. It means "to be in the general area of something"

Example: My friend and I like to hang around the mall.
Q: hang me out とはどういう意味ですか?
A: @MichaelFang: it sounds like an expression or figure of speech. I've heard, "hang me out to dry" which loosely means the person was abandoned or had to fend for themself
Q: "hang" in 1462 とはどういう意味ですか?
A: Ah, "hang" in this case means "ignore". You could also say "forget the Code" or (vulgar) "f*ck the Code".

(PS. You would never say this BTW. It's another attempt at making it sound pirate-like :P)
Q: "hang" in 402 とはどういう意味ですか?
A: A "hung jury" is a jury that can't decide on the verdict. So he's saying, "Do you want to prevent us from giving a verdict?"


Q: just hanging there を使った例文を教えて下さい。
A: Example: "Just hang in there, you got this."
Q: hang over を使った例文を教えて下さい。
A: no just a noun. Hangover - headache from drink too much alcohol. I have a hangover.
I am hungover. "am" is the verb
Q: hang up on を使った例文を教えて下さい。
A: She was angry yesterday and hung up on me.
그녀는 어제 화가 나서 내 전화를 끊었다.
That doesn't mean he's not still hung up on her.
그건 그가 아직도 그녀에게 전전긍긍하고 있다는걸 의미하는게 아니야.
Why do you think our society is hung up on junk culture?
우리 사회가 마약 문화에 젖어 있다고 생각하시는 이유는 뭔가요?
Q: hang in there を使った例文を教えて下さい。
A: @tomo1104: hang in there is the same as don't give up, so a couple of examples would be:
life might seem hard right now but hang in therem things will get better
learning German is a challenge but hang in there and you'll be fluent in not time

what do you mean by common expression's do you mean common sayings? or slang?
Q: hang を使った例文を教えて下さい。
A: Please hang these pictures on the wall.

The murderer was sentenced to excecution by hanging.


Q: hang on と wait はどう違いますか?
A: I think it’s the same.

“Hang on, while I grab my keys.”
“Wait, while I grab my keys”

You can also say “hold on”
“Hold on while I grab my keys.”

I don’t really use “hang on” but I think it’s used more when you are answering...
“Come and get your chores done”
“Hang on...”
It may be a little less demanding. Wait seems like more of a command.

Q: "hang around" と "wander" はどう違いますか?
A: "hang around" has a similar meaning to "hanging out".
Thus you would mostly use it as "hanging around"

"I am just hanging around next to the chair"
"I am hanging around with some friends"
"I am just hanging around across your place"

"wander" gives a slight impression that you are lost.

"I was wandering around the hallways looking for my class"
"I am wandering around the forest"
"I have been wandering for hours to find this place"
Q: hang out と take a walk はどう違いますか?
A: Take a walk is a specific action. Hang out is to be together generally. So you can hang out while taking a walk.
Q: hang out と hang around はどう違いますか?
A: @Blackzhong: hang out 指的是与朋友出去逛街,看电影,等等。hang around 指的是呆在一个地方。。有点无所事事的感觉。
Q: hang out with と go out with はどう違いますか?
A: Hang out is more general. You can hang out with friends at home or hang out at the park (for example). If you go out with someone then it means you must leave your home and go somewhere else like a shopping mall.

Note: the phrase "go out with" can also have a romantic meaning, especially if it's just one other person. For example: "I'm going out with Alex" can mean "I am dating Alex" but it could also just mean "I am going somewhere outside with Alex."


Q: hang out の意味を調べました は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Direct translation will be 'I searched for the meaning of hang out.' but 'I looked up the meaning of hang out.' would be more natural to say in a conversation.

会話の場合こっちの方が自然です → 'I looked up the meaning of hang out.'
Q: hang は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: hang out in the past? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hung out

You can't say "hanged"
Q: hang around は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: hang out は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @hwenjane2000: its a little hard. but you can get it if you familiarize. Hang out its like "carry the weight" of something. Can be emotional or physical things such as relationship. "If you cannot hang out with the relationship. get it out" or maybe "Can we hang out this baselball game today?" and i guess you can get it. Its like carry the weight, you know?


Q: "Hang some Chinese coins on the inside of your front door. Do not hang Chinese coins on your back door if you have one. If you hang them on your back door your money luck will leave the house. Also do not hang the coins on the outside of the door. A better choice for outside the door would be bells."

Is the last sentence a joke?
Does the author refer to another rule of feng shui?
Or we cannot tell which?
A: It looks like a joke to me, but I am not familiar with feng shui so maybe it is just another rule. I would say we can't tell from context alone whether it is a joke or another rule.
Q: 友達と遊ぶ

hang out with friends

A: はい、友達が一人いる場合は「s」必要ありません。
Q: hang out この表現は自然ですか?
A: You would usually say this to your friends. So try saying “Wanna hang out?” or “Do you wanna hang out this weekend?”
Q: When we hang out here, I'll be able to tell how drunk you are by how red you are. この表現は自然ですか?
A: sounds perfect
Q: "I'm hanging out with my cat😎" この表現は自然ですか?
A: "I'm hanging around with my cat😎"