Q: we hate to break it to you: とはどういう意味ですか?
A: Basically mean "we don't like doing this but we have to let you know".
Q: i hate fake ass people that talk to and then stop talking you like really what did i do. とはどういう意味ですか?
A: .....that talk to and then stop talking you
They talk to you and then abruptly stop.
...like really what did i do.
The speaker is asking rhetorically what he/she did to make them stop talking to him/her.
In other words, the speaker doesn't think he/she did anything, but the person stopped talking to him/her because they were faking being friendly in the first place.
This is very casually written, like spoken English.
Q: I hate to see you looking so cross. とはどういう意味ですか?
A: Here "cross" means "angry." So the speaker is saying that he/she is unhappy to see that person looking very angry.
Q: "hate" in 1372 とはどういう意味ですか?
A: "Hate sex" is when you have sex with someone you hate or when you have sex for a hateful reason.

In this case, this character is having sex with strangers because her sister can't anymore (because she's getting married).
Q: "hate" in 129 とはどういう意味ですか?
A: I'm not an expert on the technicalities, but a "hate speech" (to my knowledge) is any speech, conduct, writing or gesture that incites or may incite violence or prejudice actions against someone or a group of some kind. Hate speeches are forbidden by law.


Q: hate it when を使った例文を教えて下さい。
A: "i hate it when she/he does that" "I hate it when they don't listen" or in question wise you can say " do you hate it when I/they do this?" "do you hate it when..." it can be used in many different ways. either you not liking them or you asking someone if they hate something
Q: hate to break it to you を使った例文を教えて下さい。
A: Hate to break it to you, but your cooking is terrible.

Hate to break it to you, but your jokes aren’t funny.

Hate to break it to you, but you’re getting old.

Hate to break it to you, but your dog died.

Hate to break it to you, but ~(negative comment)
Q: hate this を使った例文を教えて下さい。
Q: hate(verb) を使った例文を教えて下さい。
A: I hate to see good food go to waste, but I simply cannot eat THAT many bananas.

It's sad to see people give in to hate.

Don't hate me! I'm just trying to be helpful.
Q: hate を使った例文を教えて下さい。
A: -I hate winter ❄️
- They hate pizza 🍕


Q: hate と can't stand はどう違いますか?
A: They are similar, but hate is a stronger emotion.
Q: hate and can't stand と loathe and abhor はどう違いますか?
A: hate and cant stand are common. Their definition is the same.
Abhor and loathe are rarely used.

i hate him and i cant stand him are common. i loathe him is like something you'd hear in a old movie.
Q: hate と loathe はどう違いますか?
A: "Loathe" is more like "disgust." In everyday talk, they are used the same, however "hate" is the more common word.

Q: hate と hatred はどう違いますか?
A: @alan-aplicano: Hate is a verb. Hatred is a noun. In the English language the word hate is more abstract. Hatred is more directed and concrete.
Q: hate と loathe はどう違いますか?
A: Simply put, loathe is a much, MUCH stronger version of hate.

If a friend is annoying you, or making fun of you for something, you can laugh a bit and jokingly say
"Ahahahah I hate you, you suck". It'll come off like a joke in most situations like that.

Loathe is as far as I know on of the strongest words to express dislike for something. It's pretty rare in real life, might come up in video games or a TV show or something. I don't believe I've ever used it


Q: I hate you は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: both r correct. people from different places pronounce it differently.
Q: i don't want to travel by plane.i hate flying は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I hate you は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: i hate you
Q: i hate you
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I hate you
Q: I hate you は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I don"t like you


Q: i hate his pretention. この表現は自然ですか?
A: It would sound more natural to use the adjective-to-noun derivative, "pretentiousness". So, "I hate his pretentiousness."
Q: sometimes i think hate my life この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I hate it being cold. この表現は自然ですか?
A: As in, you hate how cold it is in winter? "I hate the cold" would probably be better.

"I hate it being cold" is grammatically ok, but it... kinda sounds a little off. Can't quite put my finger on it.
Q: i hate cycling = fuckin hate cycling = fuck that cycling hate , same meaning?
A: The first two are the same. The third is not the same as the first two.

"Fuck that cycling hate" would be strange to say ( it might be said to express dislike for those who hate cycling).
Q: I hate being sober.
What does that mean?
A: It means you like being drunk