Q: haunted house とはどういう意味ですか?
A: Haunted house is a home that is inhabited by spirit's or ghost
Q: To flip a house / flipping houses とはどういう意味ですか?
A: It means, buy an old/run-down house at a cheap price, repair it, and sell it at a high price.

You might or might not live in the house you flip. Some people flip houses as their career.
Q: It's always chaotic around my house during the day. とはどういう意味ですか?
A: 우리 집은 하루 종일 만날 정신이 없다는 의미

1. 낮 동안은 더 적합한 표현.

2. around가 주변, 근처, 등을 의미하지만 이 문맥에서는 around my house란 표현은 '집 안이'를 말합니다

(Closed 상태라서 새로운 답변을 여기에다 할 수 없어요.)
Q: The house were of wood,with the second story projecting over tje first,and the third sticking its elbows out beyond the second. とはどういう意味ですか?
A: The house was made of wood and it describes how the layers of the house are stacked on top of each other.

Is that a good explanation?
Q: I have locked myself out of the house. とはどういう意味ですか?
A: It means the doors are locked but you don't have keys and can't get inside


Q: the house where I was raised. を使った例文を教えて下さい。
A: There was one television in the house where I was raised. The house where I was raised had a red door. The house where I was raised is on that street.
Q: house を使った例文を教えて下さい。
A: I am going to my friends house
My house is in New York
I have a big house (or a small house)
In my house there lives a dog
Q: haunted house を使った例文を教えて下さい。
A: Do you want to go in the haunted house with me?

I’m afraid of haunted houses. The ghosts and noises will scare me.

Some people really enjoy going into the Haunted Fun House. They love getting scared. And the pictures they take of you at the moment you’re scared is hysterically funny!
Q: "house" and "home" を使った例文を教えて下さい。
A: The main difference between them is that house is concrete. House refers to a building in which someone lives. In contrast, a home can refer either to a building or to any location that a person thinks of as the place where she lives and that belongs to her.
Q: house , home...and can you tell me what's the different between them?? を使った例文を教えて下さい。
A: “My house is on Brown Street”
“I am ready to go home now”

‘House’ and ‘home’ are interchangeable usually, but in some sentences one sounds more natural than the other. When you are speaking of the actual building where you live, usually people say ‘house’. Most times when someone is speaking about where they live in a warm and familiar way, they use ‘home’, for example, the common English phrase: “Home is where the heart is”.


Q: I moved to a new house と I have moved to a new house はどう違いますか?
A: Both previous responses are incorrect. The difference is between using the simple past: "I moved" and the present perfect: "I have moved"

The simple past is for events that happen in a finished time period (yesterday, last week, last year, 2009 etcetera)

The present perfect is used for past events which have a connection to the present in some way (time expressions include today, this week, this year etc), especially for very recent actions.


I moved to a new house in 1999.


The address you have is no longer correct, I have moved to a new house. (recent)
Q: "Can I come to your house?" と "Can I go to your house?" はどう違いますか?
A: Usually, "to come" means "to move towards me/the speaker." However, it can also have the connotation (implied meaning) of "to move towards something familiar to me/the speaker."

So, "Can I come to your house?" sounds more friendly and comfortable than "Can I go to your house?"

"Can I go to your house?" implies you have some kind of business to do there not involving your friend, which might sound strange.
Q: What a lovely house! と What a beautiful house! はどう違いますか?
A: Similar meanings, but:

"Beautiful" is more superficial and has more to do with the visual aesthetics (e.g. clean, nice looking decor, nice colors, nice furniture, etc.).

"Lovely" has a deeper, emotional meaning. It's like saying "this is a good home to live in" or "this feels like a proper home", "this home has character" (it's not just plain and simple, it has a unique style or special quality), or "I can see that you have put a lot of work and effort into this home". It can also sometimes be used superficially (like "beautiful").
Q: Her house was neat. と Her house was spick-and-span. と Her house was beautiful. と Her house was clean. はどう違いますか?
A: "Her house was neat" means it was organized
"Her house was spick-and-span" I assume that means her house was extremely clean
"Her house was beautiful" means it looked beautiful (really pretty) so this could be referring to the way it was decorated
"Her house was clean" means that there was no dirt and everything was put away (for example, there was no dirty laundry on the floor, or toys on the floor)
Q: The house is made of steel and glass と The house is consisted of steel and glass はどう違いますか?
A: The first sentence sounds right.

The second would be better if you said 'The construction of the house consists of glass and steel'.


Q: if my house hadn't have burned, I would have lived the house for 30years. is it strange?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: No, doesn't sound strange. But change the last part to
"If my house hadn't burned, I would have lived there for 30 years."
Q: full house のような家族に憧れます(アメリカコメディードラマ) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I wish I had a family like Full House.
Q: Welcome to my poor house or humble house? Wich one is better to say? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You can also say "Welcome to my humble abode".
Q: what is the different between house and apartment は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: What is the difference between a house and a flat (flat is what British people call apartments)
Q: Can I come to your house for dinner? に
たいして、もちろん!今夜でもいいよ とかえしたいのですが。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @ginn: of course? Tonight? Don't be surprised if I return? (I think my Japanese is so so)


Q: I live in a two-story house with my cat and dog. My house is conveniently located. It's 6-minute walk to the station. My town is a metropolitan area. Unfortunately, My house is not in a quiet residential area. I go to work by train. It takes me about 50 minutes to get to work. I change trains one time to get to my workplace. この表現は自然ですか?
A: "It's a 6-minute walk to the station" Just need to add "a" in there.

I'm not sure why but it does not sound right without the "a".
Q: I'm still trying to figure out when I can visit your house. この表現は自然ですか?
A: This sounds natural :)
Q: I paid back $50,000 for my house loan on Wednesday. この表現は自然ですか?
A: it is OK but most people would say "mortgage" instead of "house loan". But people will still understand.
Q: I didn't buy that house unless I were prepared to spend a lot of money .
but now I have no regret この表現は自然ですか?
A: I [wasn't going to] buy that house unless I were prepared to spend a lot of money. But now I have no [regrets].
Q: ​‎I didn't buy that house unless I were prepared to spend a lot of money .
but now I have no regret この表現は自然ですか?
A: I will not buy the house unless i am willing tospend a lot of money on it, but now, i do i regret that i did that.