Initiativeの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Initiative」を含む文の意味

Q: Believe in individual initiatives, in courage, in risk. とはどういう意味ですか?
A: You’re right. It means believe in individual initiatives, believe in courage, believe in risk.

For me, it means believing in a person’s ability to start something (initiative). Taking initiative requires courage and confidence, and initiative in itself is a risk because you never know how it turns out. You don’t know whether what you do will turn out for good, or if it will become bad.

I don’t know if that makes any sense, but that’s just how I interpret it.
Q: initiative とはどういう意味ですか?
A: Initiative has a few meanings. Initiative can mean the ability to act on your own. Someone who takes initiative is someone who doesn't need guidance to do well.
Initiative is also an early action. "He took the initiative in making friends."
Means: "He started to make friends quickly."
Q: it was mainly your initiative とはどういう意味ですか?
A: It most likely means that it was more of their idea to start.
Q: to exercise such initiative as falls within their sphere とはどういう意味ですか?
A: It's a overly complicated way of saying "to take action in the area they are responsible for."

「Initiative」の使い方・例文

Q: initiative を使った例文を教えて下さい。
A:

He's been in the same job for 13 years because he has no initiative.

You can wait for her to notice you, or, you could take the initiative and say hello or something.

Under the terms of this new initiative, all residents must put paper recycling in the red bin, or be subject to fines.
Q: initiative を使った例文を教えて下さい。
A: It sounds good
I took initiative in trying to solve the problem
He's good at his job, but lacks initiative
I always criticize him for not having initiative when he needs to
If you need anymore or more help with anything else let me know! I'll gladly help :)
Q: initiative
initiate を使った例文を教えて下さい。
A: I took the initiative and grabbed her hand.
It was our initiative to make this amendment.
It was the boy, who initiated the fight.
If there is interest in your application, our recruiters will initiate contact with you by phone or email.
Q: "initiative" を使った例文を教えて下さい。
A: he used his initiative to solve the puzzle

「Initiative」の類語とその違い

Q: take the initiative to と willing to 〜 はどう違いますか?
A: Think about it like this!
There are two people at a party.
Person💃 walks up to person🕺🏻.
💃 asks 🕺🏻if he wants to dance with her.
🕺🏻 says yes.

In this scenario 💃 is the one taking initiative. She is actively choosing to do something.

🕺🏻 is willing to dance. He doesn’t take the initiative himself, but when he is asked he is willing to dance.

I hope this makes sense😂 I’m sorry if it’s hard to understand, maybe someone else has a better explanation!
Q: initiative と hegemony はどう違いますか?
A: The mayor started his initiative on reducing crime.

The political hegemony in this country makes it impossible for progress.

Note that hegemony is a VERY academic word and isn’t used in common speech.
Q: initiative と originality はどう違いますか?
A: initiative = plan to start a project
originality = the characteristic of being new
Q: initiative と spontaneous はどう違いますか?
A: Initiative means you like doing things first before others can do it
Ex. I initiated the meeting (something like that
And spontaneous is acting in an unplanned manner, an act done naturally

P.S. I'm not certain about what I just said
Q: initiative と solution はどう違いますか?
A: Initiative= starting something. The steps leading up to a solution.

Solution= solving a problem.

「Initiative」を翻訳

Q: at the initiative of China government, under the initiative of China government, which is correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 'under' :-)
Q: initiative は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: "initiative" record, please? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I-ni-sha-tive
Q: how do you say this "initiative "? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Initiative」についての他の質問

Q: Take the initiative is steady that makes trust and knowledge.
この文の意味は伝わりますか?
A: The sentence doesn’t fully make sense because I don’t know what you mean by steady.
Take initiative basically means to take responsibility. When you do your work first thing in the morning or you do a favor for your parents without being asked, you take initiative.
Q: I can explain the initiatives of Japan in person if it's needed. この表現は自然ですか?
A: I can explain the initiatives of Japan in person if it's needed.

“Initiatives of Japan “ sounds strange.

I can explain, in person if needed, the direction of the Japanese branch

I can explain Japanese culture in person if it’s needed.

I can explain the initiatives that were taken by the Japanese company in person if it’s needed.
Q: He took the initiative to think the subjects and chatted with me. この表現は自然ですか?
A: 好喔 那這樣的話
Initiative用在這邊不太適合
這通常是用在負責任上的主動 像工作 上課

Initiative ➡️ approach
Think ➡️ try to find
Chat ➡️ start the conversation

這三個地方其實什麼錯誤
只是這句太依賴中文的文法跟用詞導致翻譯出來很奇怪
所以我改成差不多意思但不同說法⬇️

He approached me first and tried to find a topic to start the conversation.

從'接近你'這個部分就已經表示他會跟你講話 而不是會突然再轉頭 所以忽略'跟我聊天‘會更通順

Q: Can "initiative" be a synonym of "bill" or "law"?
In the dictionary, it only says "initiative" is a procedure of propose a new law.
A: bill or law is used in a more formal sense like a written law or bill. Initative doesnt really get used as a synonym for bill or law. For, example: The company president took the initiative in creating a new policy.
vs.
The 1st amendment document was passed on December 15, 1791.
Q: I take the initiative between us この表現は自然ですか?
A: Yes, good job!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

initiative

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問