Instanceの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Instance」を含む文の意味

Q: for instance とはどういう意味ですか?
A: For example
Q: for instance and
it's a matter of とはどういう意味ですか?
A: not exactly another example is
"it's a matter of wants and needs"
these examples are hosting sayings
Q: "for instance" とはどういう意味ですか?
A: It is another way of saying “for example.” Both mean the same thing and can be used interchangeably.
Q: In many instance, these procedures have transformed the terminally ill into individuals of relative normalcy とはどういう意味ですか?
A: Very advanced sentence.

Same sentence in simpler words to help:

"In many cases, these actions have changed the incurable into people of normal health."

(In many situations, these actions have healed incurable people)
Q: at every instance とはどういう意味ですか?
A: every time it's possible.

voting every election, responding to everything, etc.

「Instance」の使い方・例文

Q: for instance を使った例文を教えて下さい。
A: We need to make several improvements - for instance, the text on the website needs to be easier to read.

She isn't very reliable; for instance, she was half an hour late to our meeting yesterday.

Q: for instance を使った例文を教えて下さい。
A: For instance, you can use it to start a sentence if you are going to give a example of something.

You can also use instance as a moment in time. For example, you can say, "In this instance it mattered to him very little."

Hope that helps!
Q: respective, indeed, whereas, for instance, and diversity を使った例文を教えて下さい。
A: New York is a city with a great diversity, many people have different backgrounds and cultures who live there. Whereas, the countryside of Iowa has less diversity because fewer people move there.
You can see that there is more diversity in NY, because more people know how to use chopsticks, for instance. However, both NY and the countryside of Iowa have their respective benefits.
Q: for instance を使った例文を教えて下さい。
A: For instance can be used like "For example"

「Instance」の類語とその違い

Q: for instance と for example と such as はどう違いますか?
A: Well, I think there are some instances when "such as" can't replace "for instance" and "for example." Let's see:

He seemed sad yesterday; for example he didn't laugh at any jokes (but "such as he didn't laugh at any jokes" doesn't quite work).

Softer nuts, such as pistachios are very nutritious. ("Softer nuts, for instance pistachios are very nutritious." This works, but it's not as smooth as using "such as").

"For instance" and "for example" are interchangeable for the most part. Maybe there are subtile nuances, and "for example" sounds more formal.

Q: for instance と for example はどう違いますか?
A: No difference in everyday speech.
Q: For instance と For example はどう違いますか?
A: 'For example' is used to make more clear what is being said.

Example: "Everyone has a favorite color. For example, mine is green."

'For instance' is used when talking about situation/scenario (usually future tense)

Example: "A lot of things could go wrong. For instance, someone could get hurt or I could forget my ID and wallet."

Instances are specific examples, so all instances are examples too.

But not all examples are instances because examples can be anything but instances are specific examples.
Q: instance と case はどう違いますか?
A: Instance may be one particular example of several similar ones but not in every case
Whereas "case" is perhaps a little more general in that it refers to a case which may or may not have different instances.
Generally they can be substituted but "instance" suggests and very particular version of a case such that next time the case occurs (a difference instance) the result may not be the same.
Q: For instance と For example はどう違いますか?
A: For instance and For example can be used formally or informally, they both generally have the same meaning.
However, For Instance is usually used to describe possible circumstances

"I would like to see a better world. For instance, what would happen if everyone cared about each other?"

while

For example is used to give more details

"Children should wear colorful shirts. For example, red, blue, or green."



「Instance」を翻訳

Q: instance は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: メール上では。For instance: i’m a very fluent on text? on the text? in the text? in text? or within the email exchange? Oh when i use my cellphone は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I guess if you really want to be specific, you can say “email communication” instead :)
Q: Say it for instance, I have work tomorrow but I won't be able to show up since I am not really feeling well. In this situation, how am I supposed to kindly ask my co-workers to replace me in a formal way? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I am scheduled for tomorrow, but I'm not feeling well. Would you be able to cover my shift tomorrow?
Q: Ya qué. For instance, - No quería pasar por ahi, pero ya qué は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Whatever.
I did not want to go trough there, but whatever.

No encuentro otra palabra o frase. Whatever es la que me viene en mente.
Q: 정신이 없어서 그래 (For instance when someone asks you why didn't you lock the house then you tell them ah sorry 정신이 없어서 그랬어) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I didn't lock (forgot to lock) the door because i was out of it/not in the right mind

「Instance」についての他の質問

Q: How can I use ”ought to”?
Could you give me for instance?
A: the answer above is good but "ought to" isn't necessarily used in everyday English. I suggest you use "should" instead. It's used much more.
Q: How can I use ”messed up”?
Could you give me for instance?
A: うん、同じ意味だ。「I fucked up」も。But they are on different levels of intensity. I messed up -> I screwed up -> I fucked up.
Q: How can I use ”Is there any chance”?
Could you give me for instance?
A: Is there any chance I could get this in a smaller size?
Is there any chance we could reschedule for Friday?
Is the any chance we can get the documents sooner?
T
We use this expression when we have to put pressure on someone to do something but we feel bad about it and try not to be too direct.
Q: How can I use ”figure out” ?
Could you give me for instance?
A: Some sentences:

"I need to figure out what I'm doing tomorrow."
That means I don't know what I'll do tomorrow, so I need to think about it and choose something to do

Another:

"I can't figure out what my mom was doing at my school today."
I thought about it and don't understand why my mom was at my school, so I may have to ask her

"I can't figure out this math problem."
I tried to get the answer to the problem but I couldn't, and still can't

This phrase has a lot of meanings, those were a few I could think of. Hope I helped!
Q: How can I use "pretty much"?
Could you give me for instance?
A: You could use it when someone asks you if you did something and you agree with that statement. or if they ask you how to do something and give an example of what to do that you agree with
Q: Did you just sleep all day?
A: pretty much

"pretty much" is used to agree with something, although it is seen as a vague answer; it is used in casual conversation.

other examples are
Q: So I just crack the egg into the bowl then whisk it?
A: pretty much

hope this helps :)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

instance

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問