Intensiveの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Intensive」を含む文の意味
Q:
intensive とはどういう意味ですか?
A:
it means concentrated in focus
Q:
intensive とはどういう意味ですか?
A:
"激しい/はげしい、強力な/きょうりょくな、強烈な/きょうれつな、"のどれかをあてはめれば、大体あっていると思います。どの単語とくっつくかは、ある程度暗記が必要かと。
intense emotion
激しい感情
intense energy
強力なエネルギー
intense experience
強烈な経験
intense emotion
激しい感情
intense energy
強力なエネルギー
intense experience
強烈な経験
Q:
intensive とはどういう意味ですか?
A:
Very strong, important, or an excessive amount of something.
「Intensive」の使い方・例文
Q:
intensive を使った例文を教えて下さい。
A:
The intensive review course lasts three weeks and requires five hours of studying a day.
Q:
intensive を使った例文を教えて下さい。
A:
"When I was in the army, we went through a lot of intensive training"
"After the car accident, he had to go into intensive care at the hospital"
"After the car accident, he had to go into intensive care at the hospital"
Q:
intensive を使った例文を教えて下さい。
A:
"I took an intensive course to quickly improve my language learning."
"He took intensive care of his prized possessions."
"He took intensive care of his prized possessions."
Q:
pretty intensive を使った例文を教えて下さい。
A:
really though, I think "intense" is more appropriate in regards to the gym. "Intensive" works too..
「Intensive」の類語とその違い
Q:
intensive と intense はどう違いますか?
A:
Intense = strong or very great; extreme: 'intense heat', 'intense pleasure', 'intense pain', 'intense competition'.
Intensive = concentrated: 'an intensive English course', 'a period of intensive training'.
Here is my source.
https://ell.stackexchange.com/questions/186/understanding-difference-between-intense-and-intensive
Intensive = concentrated: 'an intensive English course', 'a period of intensive training'.
Here is my source.
https://ell.stackexchange.com/questions/186/understanding-difference-between-intense-and-intensive
Q:
intensive と dense と crowded はどう違いますか?
A:
Intensive - something that’s really full on, say if I were to injure my knee, I would go under intensive treatment to heal it.
Dense- when something is dense it means it is packed or thick. So you could say “this soup is very dense (as in thick)”
Crowded - means a place is busy, for example a train station or an airport is normally very crowded during the summer. :)
Dense- when something is dense it means it is packed or thick. So you could say “this soup is very dense (as in thick)”
Crowded - means a place is busy, for example a train station or an airport is normally very crowded during the summer. :)
Q:
intensive と extensive はどう違いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Intensive」を翻訳
Q:
intensive は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
intensive は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
intensive は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
intensive は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
https://forvo.com/word/intensive/#en
「Intensive」についての他の質問
Q:
intensiveの発音を音声で教えてください。
A:
intense, intensive.
Q:
intensiveの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
intensive
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- あなたを本当に愛しています!!!! とはどういう意味ですか?
- Please help me with the following exercise: fill in the blanks using で、に or を: ともだちはきのうこの花 _ 六...
- 自然ですか。 私は本を読んで、料理するのが好きです。
- モンテのむらに とはどういう意味ですか?
- 日本の名前を選ぶのを手伝ってくれませんか。 こんにちは 私は今年21歳の中国出身の男性です。 最近は日本文化にとても興味があります。 一人で日本語を学びたいです(将来は日本に旅行しますが、多分😁...
話題の質問
- 「後々に話を聞くと」の「後々」 とはどういう意味ですか?
- If I want to tell some people “The date of the meeting is…” in a formal setting, would I say some...
- Does this sentence make sense: いちばん明るいへやは "みつめ" です。 Or should I use a room counter (if any)...
- 仲良くして欲しい! とはどういう意味ですか?
- Combien y a-t-il de temps en japonais ?
オススメの質問