Johnの例文や意味・使い方に関するQ&A

「John」を含む文の意味

Q: john とはどういう意味ですか?
A: In that case, it seems he needs to use the "toilet" (an American slang)
Q: talking on the john とはどういう意味ですか?
A: Talking while you're on the toilet.
Q: "john" in 936 とはどういう意味ですか?
A: A "John" is slang for a man who buys services from a prostitute. Called a John because they are anonymous, like John Doe.
Q: "to kill a john" とはどういう意味ですか?
A: It sounds to me "to kill a John" is to kill a "nobody," an average person. That's why we have the term John Doe as a name for a body without a real identity or name.

「John」の類語とその違い

Q: to と for と this is for John or this is to john はどう違いますか?
A: There is barely a difference at all. There usually use in different situations in a sentence.

Though we would normal say
"This is for John"

Another example would me
"For my lady."
"It's for my mom."

Using "to" would be like
"To John."
"To the woman I love."

Some sentence you can replace either one of them but mostly some would make no sense if you switch it.

Q: john, bog, loo と toilet はどう違いますか?
A: there is no difference between the meanings, those are just different ways people say the same word in different countries
Q: John と john はどう違いますか?
A: Normally you would capitalise the first letter of a name though.
John would be more appropriate.

「John」を翻訳

Q: john lo pasa aún peor que la mayoría. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: John has it worse than most
Q: I have the john's lenon's style glasses.
Is it correct? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I have john Lennon style glasses
Q: john and joan は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: First one is John. Second one is Joan.
Q: john speaks two languages は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: John speaks two languages.

「John」についての他の質問

Q: johnの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: When john is visited by each character, each of them reminds him who was him once and what could he have done with his power. The emotions he is going through when he is visited by these characters are of pity and shame.
Through these characters John is awaken from his denial and finally knows his purpose. この表現は自然ですか?
A: When john was visited by each character, each of them reminded him of who he once was and what could he have done with his powers . The emotions he goes through when he is visited by these characters are of pity and shame.
Through these characters John is awaken from his denial and finally knows his purpose.
Q: ex. john was sharering a house with a friend and his wife, who happened to speak Japanese.

In this case,

a friend and his wife spoke Japanese.
or
only his wife spoke Japanese

which is correct?
A: sharing *
Technically it can be both, but if the friend AND the wife could speak Japanese, you would say:
"..., who BOTH happened to speak Japanese."
In your sentence, the context sounds like only the wife can speak Japanese 😁
Q: john hasn't got a CD player or radio. He doesn't listen to music この表現は自然ですか?
A: oh yea its probably the text book! You pronounced everything correctly! As for your accent, its noticable but its not too strong! :)
Q: john drinks too much, doesn't he? この表現は自然ですか?
A: For myself, i would rather say "don't you think" rather than "doesn't he".

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

john

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問