Labelの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Label」を含む文の意味

Q: Flattering label とはどういう意味ですか?
A: A flattering label would be a label that is good/nice or looks good/nice.

A label could be a piece of paper, plastic, or other thing that is put on a product, usually.
Like on soda bottles; that piece of paper that says the company's name and other information, that's a label. And if it looks nice/good, it could be a flattering label.


A label can also be a word, phrase, or name that puts people or things into groups/classifies them.
Like you can label a group of people as thieves, which isn't flattering. Or you can label another group as intelligent, which is flattering.

Q: label とはどういう意味ですか?
A: Label is something used to describe a person or thing.

In the phrase it means the meaning of word punk has changed.
Q: I can't put a label on what I feel for you. とはどういう意味ですか?
A: It means that, the person saying that, can't find the appropriate word to describe what he/she feels.
Q: label とはどういう意味ですか?
A: A label is a tag or a sticker in some product to show what it is
The label on that bag of ships is blue
Q: Add an additional label and have it increment with the first とはどういう意味ですか?
A: Hmm... It's a little ambiguous.

"Increment" is sort of like "increase." If you count in increments of one, you count 1, 2, 3, 4.

If you count in increments of two, you count 2, 4, 6, 8.

It sounds like there is a second label that can take on different incremental values, and that they can increase in the same fashion as the first label.

Does that help?

「Label」の使い方・例文

Q: Put a label on sth

I know exactly what that means.
But I’ve heard that people used it in different ways.
So I would like to know how it is used in general conversations
Thank you! を使った例文を教えて下さい。
A: Will we put a label on every grain of rice

i hate it when people put a label on you without knowing you.

Do not put a label along this border.
Q: label を使った例文を教えて下さい。
A: "The can has a yellow label"
"I removed the label"
"He was labelled as a bully"
Q: "never label" and what does even mean? を使った例文を教えて下さい。
A: what about this sentece? "Never label a written estimate as a “quote” is that the same meaning as "put labels on" ??
Q: label (labels) を使った例文を教えて下さい。
A: I peeled the label off a bottle to take it home
I looked at the label to read the ingredients
As a verb:
I labelled my boxes so I know what is in them.

「Label」の類語とその違い

Q: to label と to mark はどう違いますか?
A: To label means to tell what something is. For example: the label on a can of food tells you what is inside the can. To mark means to write on something. For example: you can make a mark on a paper with a pencil.
Q: label と tag はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: label と brand はどう違いますか?
A: Each has a literal meaning and a figurative meaning related to the original.

A label is a piece of paper or plastic attached to an object with information about that object written on it.

A brand is a distinctive burn mark applied to something to classify it in some way. Traditionally, owners of cattle would have a unique brand that they would apply to each cow in order to make sure that it would always be identifiable as belonging to them if it ever got lost or stolen.

Since a label would often display the name of a product, designer or manufacturer, and since a brand was an identifying mark frequently used to group products as coming from a single source, both came to be used as metaphors for referring directly to those things.

So a "label" might be a designer or company that producers a product (and which would therefore appear on the label) while a brand is also the name associated with a product or the name of the company that produces the product (which will usually appear on that product or have some sort of logo like the burn marks that used to be used).

They are both ways of referring to the distinguishing features of a product by associating it with other products of the same type or a common source.

'Label' is used slightly more restrictedly in that a label is usually a common source for multiple products that involve some sort of creative or design component. So if they come out with a totally new product, you will associate it with the quality of design of previous products.

A brand is more general, and refers to any name used commercially. A business that produces lots of products is a brand, and each of those products individually is it's own brand.
Q: labellabeling はどう違いますか?
A: Label is a category
Labeling would be to category something

The Label is Pink

Labeling something as pink

"This is pink"

「Label」を翻訳

Q: label は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I hope this helps
Q: label the colours in the light spectrum は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: in the US “colours” is spelled like “colors”. Other places, such as the UK, it’s spelled like “colours”.
Q: what does It mean? "you are not your labels? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: “You are not your labels” gets a bit political, but basically it means that you should be yourself and ignore your own and other peoples stereotypes.

Espero que le ayudó. Hablo español, así que si necesita ayuda, puede preguntarme traducir en español.
Q: label は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: The label include the price or ingredients hung attach to the new clothes は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: the label includes the price and is attached to new clothing

「Label」についての他の質問

Q: Those who have an label that is supposed to be "OOO" are excessive consciousness of the label, and that stress drives them to the next crime. To prevent this, it is imperative that everyone discards the label. To have no prejudice can be utilized in daily life. Do not be misled by the rumors of unfounded people and let 's find a good point of your opponent firmly. We believe that we can get good results with each other. この表現は自然ですか?
A: It would be 'Those who have a label' not 'an label' Apart from that, it looks great : )
Q: ‎Deleted existing marking labels and added one per each brand name この表現は自然ですか?
A: I would put an I before the sentence
Q: What does label and en mean in brackets?
A: I think label is referring to it being an adjective and en is an abbreviation for English. I'm not 100% though
Q: When getting rich and being aware that the "upstart" label is disgraceful, some wealthy families in China tend to send their girls to finishing schools to learn etiquette. Affluent parents wish their children can not only inherit their great fortunes but also pass on good manners to future generations, thereby keeping being noble and leading a quality of life. この表現は自然ですか?
A: In the first sentence I would replace "getting" with "becoming". Also, rather than using "keeping being" I would use the word remaining. In the sentence "affluent parents..." I would add "that" between wish and their, replace "can" with "will", and insert "their" between on and good. Lastly, I would remove the word "of" between "quality" and "life". Besides these small errors, it is a good passage and you use vocabulary well.
Q: What is the "label" mean in "Consumer groups are demanding greater consistency in the labelling of food products."
A: It means - no matter what product you look at, the same things will be listed on the label.

No matter which product, the labels are consistent. The labels have the same content.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

label

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問