Leの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Le」を翻訳

Q: Le sherman M4 a explosé par le tigre 1 qui est dans les buissons. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The Sherman M4 was exploded by the tiger that is in the bushes
Q: ¿a quiénes les prestaste tu auto? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Le respect , ça va dans les deux sens は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: It could be similar to the english idiom - a two way street:

A situation in which both sides must put forth an equal amount of effort to achieve a desired result. Primarily heard in US. Respect is a two-way street—you have to give it if you expect to receive it.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

le

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問