Learntの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Learnt」を含む文の意味

Q: I learnt all I could about colours and styles, and dressed in a way that I felt was becoming to me. とはどういう意味ですか?
A: My pleasure. :) "Could" means "was able to" in this sentence. It's talking about ability.

So "I learnt all I could about colours and styles" means 「カラーやスタイルについてできるだけたくさん勉強した」. (Sorry if it's a bad translation)

Q: I haven't learnt very much yet. とはどういう意味ですか?
A: I haven't learned a lot so far/up to now/at this point, but this sad situation might change for the better sometime soon.
Q: It must've been very hard To have lived and never learnt To be content with who you are とはどういう意味ですか?
A: It means that the author thinks that people can go through life just sustaining their life but they aren't actually living their life. He is saying that some people aren't happy with the person they are, and he says it must be hard to have lived for so long not being satisfied with the life you are living
Q: What means "disappointed" I have never learnt it in School ._. Could you please give some synoyms?
とはどういう意味ですか?
A: Disappointed means deeply upset, sad, or displeased. You can use it to describe someone or yourself, or to describe how you feel about something.
Some synonyms:
Sad, upset, displeased, depressed, discouraged, distressed.
Q: I learnt Polish yesterday. とはどういう意味ですか?
A: Nauczyłam się polskiego wczoraj. W formie dokonanej, więc to trochę dziwne. Lepszym sformułowaniem byłoby
I was learning Polish yesterday.

「Learnt」の類語とその違い

Q: learnt と learned はどう違いますか?
A: learned is often used both British English n American English. Learnt is much more common in British English than in American English. For example: ~ When I was young, I learned to ride a bicycle. ~ My big sister learnt his math at Cambridge University, the little orphan boy lied. And learn is only common in British English as a past tense verb and even in that context, it is overshadowed by learned. Hope u understand my explanation :)
Q: learnt と learned はどう違いますか?
A: @Junior_Pinguim They're the same, but learned is more common in America. Learnt is more common in the UK
Q: I learnt it yesterday. と I did learnt it yesterday. はどう違いますか?
A: En la primera no enfatizas y la segunda si, ya que el did se usa para enfatizar
Q: learnt と learned はどう違いますか?
A: Yeah just the spelling, both are correct but I think learnt is used more often in British English rather than American English.
Q: learnt と learned はどう違いますか?
A: They can both be the past tense of "learn".
"learnt" is more common in UK English.
"learned" is more common in US English.

「Learnt」を翻訳

Q: why do you have learnt English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Why did you learn English?
Q: I have learned to read early or I have learnt to read early? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Both are correct you can say they both
Q: how to learnt english fast? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: How to learn English quickly?

How do I learn English quickly?
Q: I learnt to ski. - (How long did it take you to ski?) The question, is it right? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: how long did it take you to learn how to ski.

is a better expression that lets the person know you're asking about their "learning experience" :)
Q: we have learnt many air pollutants in the cure pollutants class. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: We have learned about many different kinds of pollutants in our Pollution Control and Prevention class.

「Learnt」についての他の質問

Q: I learnt that the word " debate " can be countable(debates) and uncountable(debate) .

How do you use them properly?
A: It is really the context.

"Debate" is for a general discussion, like a national controversy or public discussion, where people are talking about something.

There has been vigorous debate in the school about the new headmaster.

A countable debate would be where it is an organised or formal discussion that can be identified as one event, or several events.

The music club is hosting debates about 19th Century composers.
Q: I just learnt a new word 'comfy'. Is that a word also can be used in British?
Q: Why do you learn English?
Why did you learn English?
Why are you learning English?
Why were you learning English?
Why have you learnt English?

Which one would you use when you want to know someone's purpose of learning?
A: The first one isn't grammatically correct, the second and fifth mean the same thing, and would be used when asking someone after they have finished learning, as they are past tense.

The fourth question: why were you learning English? implies that the person stopped learning before they finished.

Why are you learning English? is the correct form for asking someone who is currently still learning
Q: As soon as I've learnt English language I won't begin study another この表現は自然ですか?
A: Until I have learnt to speak English, I won't begin to study another language.

Or

As soon as I've learnt to speak English, I will begin to study another language.


It depends on what you mean. "As soon as..." Suggests a positive follow up. Example: As soon as I have finished, I will come inside.
Q: I learnt a word 'Weltanschauung' in a book. This word looks a bit 'different' from the common words. I wonder do you really use this word in daily life? Does this word come from German ?
A: most English speakers don't know this word. it's German and a loan translation.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

learnt

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問