Legendの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Legend」を含む文の意味

Q: You die a legend. とはどういう意味ですか?
A: 他に文脈がなければ、文字通りに死ぬことだと思います。
Q: You're a legend ,mate! とはどういう意味ですか?
A: 'You're a legend.' means that someone is 'cool' or 'amazing'.
Someone may say this if you have impressed them or have done something good.
It's similar to: "You're amazing!"
'Mate' is slang for 'friend'.

This phrase is mostly used by males and 'mate' is more commonly used by males.
Q: As legend has it とはどういう意味ですか?
A: It means what is going to be said is according to a legend. A legend means a story that is not historical and is about a certain group of people.
Q: legend とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: legend in the making とはどういう意味ですか?
A: Not a legend yet, but with a little work it will be

「Legend」の使い方・例文

Q: legend has it を使った例文を教えて下さい。
A: Legend has it that this house is so spooky because someone died here.
Legend has it that many tribes once lived in these caves.
Q: You may create the legend if possible を使った例文を教えて下さい。
A: I don't understand what " you may create the legend if possible " means. Can you explain more?

「Legend」の類語とその違い

Q: the legend of と the legend about はどう違いますか?
A: The legend of King George
The legend about how did the god create the world
Q: legend と myth と miracle はどう違いますか?
A: Legend and myth almost the same.
Miracle is a religious and or spiritual thing that happens. Like walking on water or turning stone to gold or something.
Q: I am a Legend と I am legend と I am the legend はどう違いますか?
A: "I am a legend" means you have done something legendary that will be remembered

"I am legend" although used in movies, literally means your name is legend.

Hope that helps 🙂
Q: legendslegend はどう違いますか?
A: Legend is one.
Legends means more than one legend.

「Legend」を翻訳

Q: what is legend は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:

Historical people
Q: the legend is coming は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: A legend for this song. Who is this person? What is this song title? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
(*^_^*) yes, nice memorable song
Q: legend は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Legend」についての他の質問

Q: Many legends are transmitted from parents to children この表現は自然ですか?
A: It's correct! You could also add the word "verbally" before "transmitted" and may replace the word "children" with "offspring" to be more precise. Lastly, the expression "transmitted from" could easily be replaced with "passed down from" :)
Q: What does "in local legend" mean in the text below?
Thanks in advance.
A: In this use of the phrase, “In local legend” means that the people in the local area thought the two guards were Austrian even if there was no other evidence.

In short, “in local legend” means that there’s a rumor in a particular area that people share and spread until the trueness of the story is somewhat unclear.

I hope this makes it clearer! If you have any other questions or comments, do not hesitate to ask!
Q: ‎There is a legend that St. Petersburg is the record holder by the number of bridges. However, it isn't true. Because there are almost 2,300 bridges in Hamburg. It's more than the total number of bridges of St. Petersburg, Venice and Amsterdam. But St. Petersburg's drawbridges deserve attention. And it's worth visiting this wonderful city to see them. この表現は自然ですか?
A: You are very close!

​‎‎There is a legend that St. Petersburg is the record holder for the city with the highest number of bridges. However, it isn't true as Hamburg has almost 2,300. That’s more than the total number of bridges in St. Petersburg, Venice, and Amsterdam combined. However, St. Petersburg's drawbridges deserve attention and it's worth visiting this wonderful city to see them.
Q: that really legend song I really love. この表現は自然ですか?
A: I really love that classic song.
That's a classic, I love it.
Q: There was a legend that clouds obey dragons, winds obey tigers and dragons and tigers obey lions. So the ancestors thought lions could dominate clouds and winds to protect us from waves. この表現は自然ですか?
A: There are a few monitor mistakes but other than that everything was perfect.
There once (optional) was a legend that the clouds obeyed dragons, winds obeyed tigers and dragons, and dragons and tigers obeyed lions. So the ancestors thought lions could command (synonym for dominate) the clouds and winds to protect us from the waves

関連する単語やフレーズの意味・使い方

legend

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問