Lesの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Les」を含む文の意味

Q: Les militaires obéissent aux ordres. とはどういう意味ですか?
A: that’s French 😀
Q: Les espero a las seis. とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「Les」の使い方・例文

Q: Les go を使った例文を教えて下さい。
A: let's go in the party

「Les」の類語とその違い

Q: Les Thunderman is on television と Les Thunderman are on television はどう違いますか?
A: "Is" is singular and "Are" is Plural.

「Les」を翻訳

Q: Les Types de Nourriture .
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The types of food
Q: Les jours fériés は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: En fait holiday ça représente typiquement tous les jours ou on travaille pas. Les anglais ils se sont pas cassé la tête, congé, jours fériés, vacances ils ont tout mis dans le même panier 🤷🏽‍♀️
Q: Les fraises は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: strawberries
Q: Les sensations que tu as avec 70 kg ne sont pas les mêmes avec 10 kg en moins は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: The sensations you have with 70 kg are not the same with 10 kg less
Q: Les voy a contar de que se trata Saint Patrick's day は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @SilasLe: I'm going to tell you what Saint Patrick's Day is about

「Les」についての他の質問

Q: Les américains écoutent quoi comme musiques françaises ?
A: Maître Gims c’est toujours ça 😂 mercii
Q: Les lysの発音を音声で教えてください。
A: French for "Lilies"?
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lilium
Q: Les français disent souvent « yesss » quand ils sont contents, qu’ils ont réussi quelque chose, est ce que les anglais disent des mots en français comme « ouiii », « désolé » ?
A: oui on dit parfois des mots en français mais je pense que ces mots ne sont pas le même / les mots correspondants.

par exemple,
on dit "à la mode" --> en anglais cet expression veut dire "Servi avec de la crème glacée. "

"RSVP" dans une invitation. est-ce que les français l'utilise cela aussi ?

entrée ... mais pour nous, ce mot indique le plat principe

faux pas = une erreur embarrassante

vis-à-vis je pense qu'on utilise cet expression en le même façon

Il y a beaucoup d'autres, ...
chauffeur, eau de toilette, cliché, bon voyage, fiancé/fiancée, en route... :)

Q: I bought Les Paul guitar yesterday.
I had thought I want to buy it for long time.
So I'm happy now. この表現は自然ですか?
A: I bought a Les Paul guitar yesterday.

I have been thinking about wanting to buy one for a very long time.
OR
I have been thinking about buying one for a very long time.

..oh and Congratulations!
Q: Les américains pensent - ils réellement que la cuisine française est dangereuse pour l ' organisme ?
A: Non, je ne pense pas que oui. Je n'ai jamais entendu parler de ça. La plupart des américains pensent que la cuisine française est très bonne.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

les

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問