Q: locker room culture とはどういう意味ですか?
A: "Locker room culture" refers to the way certain men, particularly those in sports, will behave n the men's locker room where there are no women present. It is typically very masculine, very assertive/aggressive, with rude jokes. Think football clubs. So the reference refers to a culture where men are being very assertively masculine around each other and demeaning towards women.
Q: do a locker search とはどういう意味ですか?
A: I think this is referring to a school setting! Sometimes, schools will do locker searches, where they check the students' lockers. This is usually meant to search for illegal drugs.
Q: locker とはどういう意味ですか?
A: A locker is a small cabinet (often metal) that can be locked.

For example, you might find these at sports clubs so you can store your normal clothes while working out; you take the key with you.

They keep casual thieves away from your belongings but they are not super sturdy (unlike a real safe) and someone could break the door open with a crowbar or metal tool/rod.
Q: He pushed off the locker. とはどういう意味ですか?
A: Tomo impulso del locker.


Q: locker を使った例文を教えて下さい。
A: 1) The pupil/student put his textbooks in his (school) locker;

2) The pupil/student put his school clothes in a (gym) locker before joining his classmates on the football pitch.


Q: locker room と changing room はどう違いますか?
A: A changing room may not necessarily have lockers. For example, if you go to a store and want to try on some clothing you’d go into a changing room.
Q: a locker と a closet と a cupboard はどう違いますか?
A: A locker is a storage space where one may include a lock so only you can access it.
A closet is a storage space where clothes are generally stored.
A cupboard is a storage space where food and dishware is stored.
Q: a locker と a wardrobe はどう違いますか?
A: A wardrobe is normally just for clothes whereas a locker is for school supplies or other things


Q: The locker to storage packages bought on the internet. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: A secure locker location for storage of online purchases
Q: what do you say about the locker in club? locker box? storage box? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: In what club? A locker is a locker. It might be called a lock box.
Q: It is in the locker room and can be used to put some private items. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: To open the locker, turn the key clockwise once and counterclockwise twice. この表現は自然ですか?
A: Natural and clear.

Excellent sentence!
Q: When you leave a locker, please be sure to rock. この表現は自然ですか?
A: Be sure to lock the locker when you leave.
Q: There are usually some lockers at the stations, so you can leave your stuff in one of them. この表現は自然ですか?
A: Sounds natural
Q: About a locker room in a hot spring:
I would like you to correct this to more natural English please.
- - - - - - - -
You hand a staff member the key to the shoe rack, and pay the admission fee at a front desk which is near the entrance and borrow a locker key.

You can bring less than 30 liter size of backpack in the locker room, if the locker for the size is not full.
If the locker is full or your backpack is larger, the staff member will guide you to a space outside the building to keep it. However, you should bring your valuables into the locker. この表現は自然ですか?
A: I would write "at the front desk" instead of "at a front desk". Also, you don't measure a backpack size by litres; describing it with words like small, medium, large is good enough
Q: It looks like there's the locker room for employees in the back of this room.
従業員用の更衣室はこの奥にあるみたい。 この表現は自然ですか?
A: In the back of the room indicates in the same room but in the rear. The sentence is Ok but since back can mean "behind" and "in the rear" confusion could occur.

The entrance to the locker room is in the back of the room. Perhaps the clearest way to say this is: It looks like there is a locker room for employees, through the door at the back of this room.