Q: loneliness とはどういう意味ですか?
A: ‘solidão’
Q: " loneliness" in Vietnamese? とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: loneliness とはどういう意味ですか?
A: Noun version of lonely
Q: loneliness とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: loneliness を使った例文を教えて下さい。
A: Friendships are the cure for loneliness.
Nobody loves loneliness, but it is sometimes nice to be alone.


Q: loneliness, solitude, and isolation と Give me some example to distinguish them はどう違いますか?
A: When I'm by myself, I'm filled with loneliness.

I like being by myself. I enjoy the solitude.

I don't like being by myself. I don't enjoy the isolation from other people.

I feel loneliness when I'm isolated from people. The solitude/isolation makes me sad.
Q: I felt loneliness. と I felt lonely. はどう違いますか?
A: The word lonely describes something while loneliness is a noun. I felt loneliness is incorrect.
- I felt lonely.
- Loneliness is empty and gray.
Q: I feel loneliness と I feel lonely はどう違いますか?
A: The mean the same but here "lonely" is much more natural.
Q: loneliness と solitude はどう違いますか?
A: Loneliness is when someone feels the need to be around others and feels uncomfortable when alone.

Solitude is when one finds peace in being alone.
Q: loneliness と solitude はどう違いますか?
A: Loneliness is a feeling. It is when you want a friend or companion.

Solitude is a thing, or a state of being. When you are by yourself, you are in solitude.

Not everybody who is in solitude has loneliness. But if you have loneliness, you are probably in solitude.


Q: I never felt loneliness like this before yet somehow you put a smile on my face is this natural???????? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I felt lonely before but somehow you put a smile on my face


Q: Feeling loneliness can be a trigger to have pets for Japanese people. この表現は自然ですか?
A: Loneliness can lead Japanese people to get themselves a pet.

You can also say:
Loneliness can cause people to get a pet for company.

(This is true for other cultures too - like Americans.)

Loneliness is a feeling.
Trigger is not quite the right word for this idea.

Q: I believe that loneliness make me stronger. この表現は自然ですか?
A: I believe that loneliness makes me stronger.
I believe that loneliness will make me stronger
Q: once you get used to loneliness ,you would get rid of everyone that you wantの発音を音声で教えてください。
A: (I said it with a narrative/story book tone.) But this is how you would pronounce the words. You don’t have to copy the voice I used to say it in.
Q: loneliness この表現は自然ですか?
A: I didn't hear anything
Q: That loneliness, and melancholia try furiously to haunt you to beat you down, and at the end, they get victory over you. Can you correct it? Thank you この表現は自然ですか?
A: Very close. You need a comma between "haunt you" and "to beat "

instead of "get victory" I would say "are victorious". Or more simply "they succeed"

Also, I don't think "at the end" is incorrect but "in the end" sounds more natural.