Lotの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Lot」を含む文の意味

Q: A lot of the ways to use punctuation are based on style and opinion. とはどういう意味ですか?
A: Some punctuation can be used or avoided depending on the opinion and writing style of the author.

For example, the "Oxford comma" is a last comma written in a list of 3+ items, just before the conjunction. Not everyone uses this comma, but it CAN change the meaning of a sentence
Q: lot とはどういう意味ですか?
A: Lot in this case means their current situation in life. In this sentence Katia is very upset about the way things are going in her life.
Q: They can't see each other
They phone a lot each other
They gave a present each other
They like each other とはどういう意味ですか?
A: they can't see each other = ellos no se pueden ver (entre ellos)
Q: She saw me through a lot of difficult times. とはどういう意味ですか?
A: "To see you through" means to help during bad times, or a difficult situation. It can be about a person or a thing you need.

"I hope we have enough firewood to see us through the winter".

"Do you have enough resources to see the job through?"
Q: I've got a lot on my plate right now. とはどういう意味ですか?
A: the plate is your mind or schedule and saying I've got alot on my plate means u got alot of things on your mind or you schedule is full

「Lot」の使い方・例文

Q: A lot of を使った例文を教えて下さい。
A: In internet there's a lot of shit.
Q: 1)There is no telling
2)Think a lot of
3)Without a trace
4)As sound as a bell
5)At odds with を使った例文を教えて下さい。
A: 1. There is no telling when I’ll be back from work with all this traffic
2. I think a lot of the problems in this world are hard to fix.
3. He disappeared without a trace
4. I made the trip safely as sound as a bell
5. We are at odds with the enemy (conflict)
Q: After thanking a lot を使った例文を教えて下さい。
A: It's a phrase stating something you did something in the future. In this case, you were talking about thinking about a specific subject for a long time. Then after thinking about that thing, you do something about it (or give your input)... or considering it.

Examples:
- After thinking about it a lot, I think it would be a good plan after all.
- After thinking about it a lot, I should probably go buy a new pair of shoes.
- I decided to move to Itaewon after thinking about it a lot.
Q: a lot of fun を使った例文を教えて下さい。
A: @tomm: We had a lot of fun at the amusement park.

The office party should be a lot of fun.
Q: many, much, a lot を使った例文を教えて下さい。
A: Many is used for things you can count
"There are too many people in this room"
"We have many types of CDs"

Much is used for unquantifiable amounts (things you can't count)
"Parents have much love for their children"
"I ate too much food yesterday"

A lot can be used for either case.
"There are a lot of people in this room."
"Parents have a lot of love for their children"
"He has a lot of pets"

「Lot」の類語とその違い

Q: She don't got a lot to say と She doesn't got a lot to say はどう違いますか?
A: "she don't got a lot to say" is a very relaxed/casual way of saying "she doesn't have a lot to say"
Q: a lot of と many と in meanings はどう違いますか?
A: a lot can be used to describe the amount of things "he has a lot of friends", or show the extent of a situation "He is in a lot of trouble".
Q: I get that said to me a lot. と I get that a lot. はどう違いますか?
A: They mean the same thing but the first one, " I get that said to me a lot" sounds unnatural. I would use "I get that a lot."

You're very kind.
I get that a lot.
Q: a lot of と lots of はどう違いますか?
A: "Lots of" is an informal way of saying "a lot of"
For example, "there were lots of people there today" has a more casual, informal tone than "there were a lot of people today".
Q: a lot of と lots of はどう違いますか?
A: No, there's no differences. They're both the same.

When I learned English, I was told that "lots of" is simply the informal way of saying "a lot of". They're both actually quite informal :)

「Lot」を翻訳

Q: I have a lot of fun with this app は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: he earn a lot money ... は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "He earns a lot of money" or "He makes a lot of money" 💰
Q: it helps me a lot は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Does this help? ^u^
Q: Though it is comparatively inexpensive it has a lot of health benefits. The components say that by themselves. It's available all over the pharmacies here. Maybe the price is low because it is kind of a wholesale. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: May I paraphrase?
...... The components speak for themselves. It is available in the pharmacies here. The price is lower since it is sold wholesale.
Q: I feel a lot better は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It is something said by someone who has been cured from an illness. E.g. They no longer have a cold.
Lit: 元気になりました

「Lot」についての他の質問

Q: (1) He watched a lot of American drama to take out his strong accent.

(2) He watched a lot of American drama to remove his strong accent.

この表現は自然ですか?
A: “He watched a lot of American dramas to take away his strong accent” (meaning removes his American accent)
“He watched a lot of American dramas to take out his strong accent” (to get an American accent)
Q: I heard a lot that US English prefers the Past Simple to the Present Perfect in some cases like I just came (=I've just come)
Would you substitute the Present Perfect by the Past Simple, meaning the same thing, in the following cases?:
1. I've been to Canada.
2. I've been to Canada three times.
3. I've never been to Canada.
4. I've been busy recently.
5. I've been busy lately.
6. I've been shopping today.
Thank you!
A: if you change sentences 1-3 to simple past, you would alter the meaning. so no, they can’t be switched and be the same

4 and 5 would sound slightly off to me if they were said in the simple past (you could say “i was busy,” but it’s slightly different than “i’ve been busy.” “i was busy recently/lately” just sounds a little strange.)

for 6, i think you could get away with using simple past. you could say “I went shopping today,” that is fine, but you cannot “i was shopping today” without making the sentence a fragment
Q: I’m pretty sure that a lot of people care about the amount of sugar nowadays all over the world. But, the other day, when I talked to English friend, he said there is sugar tax in England. Is that true? この表現は自然ですか?
A: × I’m pretty sure that a lot of people care about the amount of sugar nowadays all over the world.
✓ I’m pretty sure that a lot of people care about the amount of sugar consumed nowadays all over the world.

× But, the other day, when I talked to English friend, he said there is sugar tax in England.
✓ But, the other day, when I talked to an English friend, he said there is sugar tax in England.

The "sugar tax" applies only to soft drinks/sodas, not in general.
Q: It helps a lot that her always take notes about the children’s condition in detail. この表現は自然ですか?
A: × It helps a lot that her always take notes about the children’s condition in detail.
✓ It helps a lot that she always take notes in details , regarding the children’s health condition

Q: 1. In the 1930s, there might not have been a lot of things an ordinary person from a small town could do.
2. In the 1930s, there might not have been a lot of things for an ordinary person from a small town to do.
A: You could say:
"There might not have been a lot of things that an ordinary person living in a small town could do in the 1930s."
or
"There might not have been a lot of things for an ordinary person living in a small town to do in the 1930s."

Although "a lot of things" makes sense, it might sound a little bit more natural to say "many things" instead.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

lot

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問