Q: I love you this big? とはどういう意味ですか?
A: It means "I love you a lot" and is usually followed by gesturing with your arms out wide
Q: It will return the love to you multiplied とはどういう意味ですか?
A: Yes, 副詞です。 (倍ぐらい戻ってくるって意味).

全然weirdじゃないと思います。 (^_^/

"Your cactus will make a great pet. If you love it, it will return the love to you multiplied." (ホンマかいな!)
Q: I love how you smile とはどういう意味ですか?
A: They are exactly the same
Q: "I love me some you " とはどういう意味ですか?
A: No, that explanation would be incorrect. The "me" in the phrase "I love me some you" is incorrect grammar actually. That is why it is a very, very informal phrase.
Q: It's important to see love even if you're not in love. とはどういう意味ですか?
A: "see love" means to be around other relationships

Sometimes, single people resent their friends who are in love and they would avoid being around other couples.

However, she's saying that it's important to still be happy for other couples even if you are not in a relationship yourself.


Q: love, emotion, and power --as many as you can.. を使った例文を教えて下さい。
A: 1. LOVE (n) the one thing that could make everyone do stupid stuff within a flick of a finger.
– The love in your heart will help you unconditionally forgive.
– He loved her as every bit as tender as he vowed to.
– Give love as much as you deserve to be loved.
– He might have forgotten how to fall in love.
– Romeo loved Juliet until his very last breath.

2. EMOTION (n) shallow part of the ocean where everyone seems to drown.
– If you let your emotions gobble you up, it's over.
– Don't bottle up your emotions, it's best to let go of the load before continuing to walk on by.
– Your emotions are as fragile as an eggshell
– His face failed to show genuine emotions.

3. POWER (n) that little voice inside your head telling you what is right and wrong but you choose to ignore.
– Everyone has the power and freedom to speak their hearts.
– Superman's powers are not very impressive.
– Your girlfriend do not have the power to take your phone, why are you letting her?
– Your power is your voice.
Q: i love my mom を使った例文を教えて下さい。
A: I really love my mom
I do love my mom
Q: love you love i love you を使った例文を教えて下さい。
A: I love you. I love meeting new people. I love animals. I love it! I would love to get to know you better.
Q: I love ~ more than ~ を使った例文を教えて下さい。
A: "she loves chocolate more than she loves green beans"
"he loves his wife more than he ever thought possible"
"they loved each other more then they ever thought possible"
Q: love at first sight を使った例文を教えて下さい。
A: you can apply to anyone or anything really, it just depends on the context.

"When I first saw him, it was love at first sight."

...or if you want to expand on this,

"To be in the same room as him made my heart flutter and my lips quiver. I have never felt this way before; this must be love at first sight."

Or if you want to apply it to something that is material,

"That moist sponge with buttercream in between the layers as well as sweet frosting. If this isn't love at first sight, then I don't know what is!"

Or even a car...

"I knew she was the right one for me. Her curves accentuating he figure with her soft interior hugging my when I enter. Love at first sight has never had a greater meaning than it does now as I look at this new Mercedes!"

So context is important but you can apply it to anything really!

I hope it helps! 👍🏼


Q: love (to do) something と like (to do) something はどう違いますか?
A: Love to do something is stronger than like to do something.
Q: like と love はどう違いますか?
A: Love is stronger than like. It can also imply romantic interest when directed at someone. Here are some examples...

"I like to travel."
"I love(really really really like) to travel." If someone said this, you would think traveling is their hobby.

"I like your shirt."
"I love (really really really like) your shirt!"

"I like you." They are your friend.**
"I love you." They are either your close friend, a family member, or you have romantic interest in them. Just be careful saying this, especially with a friend of the opposite gender!

**Avoid being direct if you want to say this. Sometimes, especially with younger people, "like" can mean "have a crush on (love)".
"I think he likes you. He's always smiling at you."

"I need to tell you something... I like you."

I hope this helps!
Q: ❤️I was deeply in love with you. ❤️ と ❤️I was falling hard for you.❤️ はどう違いますか?
A: When you are falling for someone it means you are in the process of becoming (falling) in love with that person.

If you're falling hard, it means you are quickly developing a major crush for that person while you are just beginning to get to know them - it implies mostly attraction and all the intense hormonal/emotional upheaval that goes with it, and is something that happens very quickly.

When you say that you are deeply in love with someone, it means that your feelings have progressed beyond mere attraction and have become more meaningful and mature. This usually takes some time to happen.
Q: I was deeply in love with you. ❤️ と I was falling hard for you. ❤️ はどう違いますか?
A: I was deeply in love with you. = in the past, I loved you very much.

I was falling hard for you = in the past, I was falling for you at a high rate. Think of a rock falling off of a roof and then falling down hard to the ground.
I = rock
you = ground
Q: love と like はどう違いますか?
A: Like is something you appreciate or find appealing.
Love is either you really like or are very passionate about something/someone.
Both sound the same in sentences so tone and how it's being said determine how much or less they mean it.
"I like/love my dog."
"I like to go outside."
"I love ice cream."
"I like hanging out with you."
"I love hanging out with you guys!"
"Do you like to talk?"
"Where do you like to run?"
"You love to run don't you?"


Q: i love all of you🥰🥰 は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: “I love all of you” is OK, but I would say “I love you all” 😊
Q: How to say i love reading in japanese? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 日本語の本を読むのが大好きです

"I love reading japanese books."
Q: if i could be find love at a stop
on a park with open arms
i would save all my love in a jar made of spark sealed in my beating heart. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It’s incorrect to say “If I could be find love.” Instead, say “if I could find love”.
Q: 「心優しい小心者」with love, not in negative way. 「Timid but kind hearted person」?? 「easily scared but kind hearted person」 ?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: a very sweet but shy person
Q: how do you say “I love you” in Korean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 사랑해- informal
사랑해요- formal


Q: I didn't rat out at all about the love scandal
A: I didn't rat out anything at all, about the love scandal.
Q: You love me like you will never see me again. この表現は自然ですか?
A: which tense are you using again?
Q: I would love to play the piano.
is it right?
A: It depends on how strongly you want to play. I would love to play the piano = Amerei suonare il pianoforte. I would like to play the piano = mi piacerebbe suonare il pianoforte
Q: i want to go to all over the world. because i love travel. の発音を音声で教えてください。
A: "I want to go all over the world, because I love to travel!"
Q: I don't neither love her nor dislike her. この表現は自然ですか?
A: It should be
I neither love her nor dislike her.