Q: lunch lady's way とはどういう意味ですか?
A: The lunch lady is the woman that serves food in a cafeteria. Her way, in this sentence, refers to her method of doing things.
Q: early dinner(it's a lunch or supper) とはどういう意味ですか?
A: If you want to have a later breakfast, but an earlier lunch, it's commonly referred to as 'brunch' or an early lunch. 'Supper' is just another word for dinner. You could also say 'early supper.'
Q: a quick lunch とはどういう意味ですか?
A: It's a little open to interpretation, but a "quick lunch" or a "quick bite to eat" is going to be a meal taking much less time than normal.

A: Want to go grab some burgers?
Q: We'll have a lunch in the garden of a restaurant overlooking a small hill. とはどういう意味ですか?
A: This is a sentence that talks about future plans; in this case, the speaker is planning to have lunch (a midday meal) at a restaurant (the location). The restaurant is described as having a view "overlooking a small hill".
Q: lunch is on me とはどういう意味ですか?
A: It means "I will pay for lunch"


Q: 'out to lunch' を使った例文を教えて下さい。
A: "out to lunch" is also slang for "in a daze" or "not paying attention" or "strange" or "confused" or "not mentally present"
--> "Don't pay any attention to him - he's out to lunch"
Q: eat, lunch, belly or stomach を使った例文を教えて下さい。
A: I will eat lunch soon because I am hungry.
I ate too much so my stomach hurts.
My belly is sticking out because I gained weight.
Q: lunch を使った例文を教えて下さい。
A: "I ate a sandwich for lunch."
Q: lunch and launch are they the same sound を使った例文を教えて下さい。
A: @lucasg233445 they differ in pronounciation.


Q: Did you have lunch? と Have you had lunch? はどう違いますか?
A: They mean similar things.

However, I feel the second question, 'Have you had lunch?' implies that the person asking wants to go out for lunch with you if you haven't already had lunch.

'Have you had lunch?'
'No, not yet.'
'Great, would you like to join us for lunch?'

'Did you have lunch?'
'No, they canceled our lunch date.'
'That's too bad.'

Personally, I feel as though 'Did you...' is asking past tense.
'Have you had...' seems more present tense.

Like leesheer said, they are pretty much the same.
Q: have lunch と have a lunch はどう違いますか?
A: Have lunch=昼食を食べる

「Have a lunch」はあまり言わないと思います。予約を立てている時に使うかもしれません。例: Let's have a lunch some time this week. でも、「Let's have lunch some time this week」というのは同じことです。
Q: join us at the lunch と join us for the lunch はどう違いますか?
A: @YusukeK: "join us at lunch" would be telling someone to meet you at the place you are having lunch. "join us for lunch" is just inviting someone to eat lunch.
Q: I am going for lunch. と I am going to go for lunch. はどう違いますか?
A: @Masa1966: I am going for a lunch is correct. Another sentence was wrong.
Q: After lunch と After the lunch はどう違いますか?
A: After the lunch implies that there was a specific lunch you're referring to, not just any lunch. After lunch has a more general usage.


Q: lunch は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: lunch box は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 昨日(きのう)は旦那(だんな)と買い物(かいもの)に行き(いき)、lunchはラーメンをたべて、そのあとスターバックスでフラペチーノをのんだ☕😃☀️!たのしかったー! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yesterday, I went shopping with my husband, ate ramen for lunch, and afterwards drank a frappuccino at Starbucks. It was so fun!
Q: 昼ご飯を自炊した。ウインナーはやっぱり美味しい。

I cooked lunch myself. I think sausage is delicious, after all.

does this sound natural?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I think a better way of saying this would be: "I think that sausage is delicious and so I cooked myself lunch"
Q: How do you say "take him to the lunch" in a polite manner? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: That word works!


Q: A: How much did you pay for lunch?
B: How much did your lunch cost? この表現は自然ですか?
A: A. is correct. B. should be "How much did your lunch cost?"
Q: We had lunch at a kid-friendly restaurant with play area. この表現は自然ですか?
A: Good! Make sure to add "a" between with and play area.

"With a play area"
Q: Why are you missing lunch these days? この表現は自然ですか?
A: You could use “skipping” instead of missing, but that sounds very natural to me.
Q: What did you eat for lunch? この表現は自然ですか?
A: Nothing wrong with it but; what did you have for lunch today, is probably the most natural way to say it.
Q: If I had eaten more at lunch I wouldn't have had so much hunger この表現は自然ですか?
A: If I had eaten more at lunch, I wouldn't have been so hungry.