Manの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Man」を含む文の意味

Q: proudly man! とはどういう意味ですか?
A: He says "I'm proud of you man"
Q: my man とはどういう意味ですか?
A: Ah, I see. Yes, that could mean "brother", "friend" or "you're on my team / my supporter".

"You're my man, I can always rely on you to help."
Q: the wasted remains of a handsome man とはどういう意味ですか?
A: It means "all that there is of the pretty/beautiful man is very little". "The wasted remains" is meant to sound negative and maybe sad.
Q: "a man at your back" in 612 とはどういう意味ですか?
A: In this case, it means "a man supporting you" or "a man watching out for you".
Q: a man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother とはどういう意味ですか?
A: This is a wise saying from the Bible (Proverbs 18:24). It means that having lots of friends doesn't mean they are going to help you when you are in trouble. But a true friend will help you in any situation, and these are rare.

「Man」の使い方・例文

Q: She uses a man who likes her を使った例文を教えて下さい。
A: She uses a man who likes her so she can take advantage of him.
Q: "many a man" を使った例文を教えて下さい。
A:

🔘Many a man died in that battle.

For example: -

🔘Many

The word many has two common functions:

A) It is often used as an adjective that describes a plural noun and tells us that there is a large number of that noun, as in these examples:
1. She worked hard for many years. 2. They were one of the many, many families that came to watch the parade._

B) Many is also commonly used as a pronoun, to mean “many people or things,” as in these examples:
1. Some people will come to the meeting, but many [=many people] will not.
2. We were hoping to sell our old books, but many [=many books] were not in good condition._
3. I know some of the people here, but not very many.

🔘Many a/an...

The fixed expression many a/an... is more formal than the single word many, and it is much less common. Many a/an... is used mainly in literary writing and newspapers. Like the adjective and pronoun many discussed above, many a/an... is used to indicate a large number of something. However, it takes a singular noun, which can be followed by a singular verb. Here are some examples:
1. It remained a mystery for many a year. [=for many years]
2. I've been there many a time. [=many times]
3. Many a politician has promised to make changes. [Politician and has are singular.]

I hope you have understand 😊

Q: to see a man about a horse を使った例文を教えて下さい。
A: you’re welcome. Some of the most common ones are “ no pain, no gain”
“ the best of both worlds”

“Your guess is as good as mine”
“ so far so good”
There are many others but it’s best to memorize them as you go.
Q: The more a man learns,the easier it is for him to learn more. を使った例文を教えて下さい。
A: Actually, you don't neet example sentences already, since that statement is already a sentence. :D
Q: The more man has learned,the easier it is for him to learn more. を使った例文を教えて下さい。
A: The more a man learns, the easier it is for him to learn more.

「Man」の類語とその違い

Q: ​​An old man and his dog that fell into the river drowned. と ​​An old man and his dog that fell into the river got drowned. はどう違いますか?
A: この文章でgot drownedは不正解だと思います。理由はdrownedは「溺れた」、そしてgot drownedは「(お祖父さんと犬が誰かに)溺れられた」の感じがします。
Q: You're the man! と You're the sh*t! はどう違いますか?
A: I use "you're the man" to describe someone (a male) who has done a favor for me or something that is responsible.
For example:
Person one: "I just did the dishes"
Person two: "You're the man"
"You're the shit" just means, you really like someone. It's a more casual/vulgar way of saying "you're awesome/cool"
Q: A:They see men at work. と B:They see men working. と B:They see men work. はどう違いますか?
A: A means they see men who are at their work (the place) B means they see them working (doing the work).
Q: I happened to meet a Japanese man who had been living in the US for 25 years. と I happened to meet a Japanese man who has been living in the US for 25 years. はどう違いますか?
A: "Had" is past tense, so it's telling a story. Imagine you are meeting the man. He says:

"I have been living in the US for 25 years."

You introduce him to your friend later the same day. You say:

"He has been living in the US for 25 years."

You're talking about him 3 years later to your friend back in Japan. You say:

"He had been living in the US for 25 years." (at the time when I met him)
Q: A man who was standing and reading a news paper. と A man who was standing and was reading a news paper. はどう違いますか?
A: news paper= newspaper (correct spelling)
The two are not sentences, they are phrases and both mean the same thing.The first is preferred because it is less repetitive. For example, "A man who was standing and reading a newspaper missed his train."

「Man」を翻訳

Q: 男料理 Occasionally, the man will cooks some foods of light dishes such as pasta. How can I say them behavior? Can I say "Man cooking"? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 英語ではそういう言葉があまりありません。
Q: “A superior man is modest in his speech, but exceeds in his actions.” — Confucius は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It is in English.
Q: “A superior man is modest in his speech, but exceeds in his actions.” — Confucius は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I am confused by what you are asking? The sentence is already in English.

Are you asking if it is different to the the English (US) version?

Because if so, then no it isn't :)
Q: how to describe a very handsome man は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: - Adonis [unfortunately this fantastic word is a noun, but you could still use it: "he's an adonis"]
- Buff
- Fit
- Hot
- Sexy
- Smart e.g. To a handsome man in a suit: "he looks very smart."
- Dashing
- Stunning
Q: How do you welcome well-known men? Guys? Lads? Fellows? How it depends on situation? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Depends. In America we are a bit informal so we use "dudes" a lot. "Hey dude!". "Hey guys" is also typical. Lads is used more in British English, but is acceptable.

「Man」についての他の質問

Q: A man who is holding an arrow is taking aim at the apple on his son's head.
この表現は自然ですか?
A: Both are correct but “aiming” is more used and sounds more natural when speaking but both would be correct.
Q: Hey man, you know, we need to go to school irrespective of us being rich or not. この表現は自然ですか?
A: Hey man, you know, we need to go to school regardless if we are rich or not. (Its not totally unnatural id understand what you mean ive just never heard the word irrespective in conversation yet) 🙂
Q: a man is walking, playing a pipe, toward the river, leading a group of rats.
この表現は自然ですか?
A: A man (who is walking while) playing a pipe is leading a group of rats towards the river.
A pipe player is leasing a group of rats towards the river.

Toward= towards. You can use both
Q: which is correct ?
A. if a man that compliment another man
B. if a man compliments some other man
C. if a man compliments other man
D. if a man compliments different man
A: "B" is correct.

You can also say "if a man compliments another man".
Q: A 34-year-old man stabbed a waiter because his food delayed. この表現は自然ですか?
A: A 34-year-old man stabbed a waiter because his food was delayed.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

man

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問