Masterpieceの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Masterpiece」を含む文の意味

Q: Saying that, it is hard to imagine why most of them failed to make a masterpiece, isn't it? とはどういう意味ですか?
A: It's the same as "having said that" so they would be contradicting what they said in a previous sentence.

1. I like metal music more than pop music.
2. But saying that, i think pop music is easier to dance to with friends.
Q: masterpiece とはどういう意味ですか?
A: It's like the greatest work of somebody.

"That painting is a masterpiece!"
"The last sculpture was a masterpiece."
Someone could exclaim simply things as masterpieces.
"Everything I cook is a masterpiece!"
Q: masterpiece とはどういう意味ですか?
A: It means perfect
Q: "masterpiece" とはどういう意味ですか?
A: A great piece of art
Q: masterpiece とはどういう意味ですか?
A: It is used to describe very pretty art

「Masterpiece」の使い方・例文

Q: masterpiece を使った例文を教えて下さい。
A: That painting is a masterpiece.
He is sculpting a masterpiece.

「Masterpiece」の類語とその違い

Q: You make all of them to masterpieces.
と You make masterpieces all of them. はどう違いますか?
A: His vibe makes masterpieces of all of them
Q: Thank you for providing a new masterpiece for the wall と Thank you for providing WITH a new masterpiece for the wall はどう違いますか?
A: Thank you for providing me with a new masterpiece for the wall - this makes sense and is just thanking someone for supplying a masterpiece to go on the wall.

Thank you for providing WITH a new masterpiece for the wall - This one doesn't quite make sense. If you mean 'providing ME WITH' then it makes sense. In this case it means for providing this person in particular with a masterpiece for the wall.
Q: masterpiece と landmark はどう違いますか?
A: Masterpiece is for beautiful art landmark is a building, object or sculpture that reminds everyone of a certain place

Example: the Statue of Liberty reminds me of New York

「Masterpiece」を翻訳

Q: 고전명작 > classic masterpiece or classic or masterpiece? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: masterpiece は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: masterpiece は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: masterpiece は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: >> masterpiece

「Masterpiece」についての他の質問

Q: He left behind his masterpieces such as "The Mona Lisa" and "The Last Supper".の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: He left behind him masterpieces such as "The Mona Lisa" and "The Last Supper". この表現は自然ですか?
A: He left behind his masterpieces such as "The Mona Lisa" and "The Last Supper".
Q: He left behind him such masterpieces as "The Mona Lisa" and "The Last Supper". この表現は自然ですか?
A: He left behind him masterpieces such as "The Mona Lisa" and "The Last Supper".
Q: I recently watched a called ‘Before Sunrise’ which is considered a masterpiece. It starred one of my favorite actors, Ethan Hawke and Julie Delpy. The movie was about a meeting between a girl and a boy on a train by chance. They spend time getting to know each other just for a day by talking constantly. The story leads to next series, 'Before Sunset' reuniting after about ten years of separation. And then the final series of 'Before', 'Before Midnight', tells their married life. I've been into their story and love, seriously. この表現は自然ですか?
A: watched a movie (lol)



I would put a comma after hawke. it's called the Oxford comma, and some people use it while others don't. but to me, as it is now, it sounds like one of your favorite actors is named "Ethan hawke and Julie Delpy" which is a strange name.

to the next OF the series, Before Sunset, with them reuniting...

then the final of the "before" series, "before midnight" which tells of their married life.

I've been seriously into...
Q: That's a masterpiece that can be appreciated by the refined and the vulgar alike. この表現は自然ですか?
A: Natural, but I would expect to read that sentence in a newspaper or magazine. It's a little formal to say to a friend, I think.

Less formal or more conversational would be something like: "That was a great movie, I think everyone would like it."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

masterpiece

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問