Q: "the matter took a bad turn" and "take a turn for the worse" とはどういう意味ですか?
A: They both tend to mean that the situation became worst. For an example, if you were baking bread in the oven, but the bread blew up and got destroyed, you can say the situation "took a bad turn".
Q: No matter what I have to resort to とはどういう意味ですか?
A: It means that no matter what, the person will take any action to fulfil his wish. "resort" - taking action under certain situations.
Q: "as a matter of right" in 603 とはどういう意味ですか?
A: He doesn't meet the normal qualifications to get a full license, so he needs a hearing from the committee to get special permission.
Q: What matter to you about how your food is prepared? とはどういう意味ですか?
A: Context? Well, where did you hear this sentence?

I can imagine.... at a restaurant.... two people at the table, the waiter standing to take their order. Imagine that person 1 usually eats anything.

Person 1: I would like fried rice, but only egg and vegetables, no meat. And please don't cook it in a pan that is used sometimes for meat.
Person 2: That's pretty strict. What does it matter to you how your food is prepared?
Person 1: I'm trying to change my eating habits. I've become vegan.

Because person 1 usually eats anything, person 2 is a little surprised in this situation at the strict order (don't use a pan in which meat is cooked).
Q: it was not a matter of if とはどういう意味ですか?
A: I see now...


Q: no matter how を使った例文を教えて下さい。
A: No matter how much you complain about the rain, the weather will not change.

No matter how long the test is, I know I will do a good job.

No matter how you look at the picture, it still looks like a duck.

No matter what you say to him, he's not going to change.
Q: It doesn’t matter を使った例文を教えて下さい。
A: どういたしまして is this right I've been studing Japanese, so I hope it is 😊
Q: for that matter を使った例文を教えて下さい。
A: Boss: We have a a situation. We are missing $50.
Employee: For that matter, I saw Michelle taking money out of the register.

Student: Teacher, what about the bake sale to raise money?
Teacher: For that matter, Michelle is handling that fundraiser. She has all the information.

Student: We have a test tomorrow? What is it about?
Student: For that matter, I can't say...

It is used to refer to a situation or event but I don't think I hear it to often. The only times I remember hearing it is when a superior and inferior speak. Equal people don't really use that phrase with one another too often. The last example between two students sounds kind of awkward...
Q: no matter how を使った例文を教えて下さい。
A: No matter how long I sleep I am always tired. :
No matter how things turn out we will keep trying. :
No matter how difficult I will keep trying. :
No matter how much I practice Japanese it is still difficult. :
Q: matter を使った例文を教えて下さい。
A: It doesn't matter.

What's the matter?

What he said shouldn't matter.

It matters to me.


Q: What's the matter? と What's wrong? と What's wrong with you? はどう違いますか?
A: In this context, the first two ("What's the matter?" and "What's wrong?") are definitely appropriate and interchangeable. "What's wrong with you?" sounds kind of rude, and is often used to say that someone is crazy, or something of the sort.
Q: I want to know about the matter. と I want to know as regards the matter. はどう違いますか?
A: They have the same meaning. I would say "about" is used if you're in authority or you're angry.

I want to know about the matter. A teacher may ask the students if a fight occurred.

"In regards to the matter/regarding the matter" is more of a enquiry question where it's formal and you want to be polite.
For example if you want to enquire about a scholarship you would say. "With regards to the scholarship matter, I would like to.."
Q: as a matter of fact と Actually はどう違いますか?
A: They're almost exactly the same, but they go in different places in the sentence. "As a matter of fact" is usually first (or last) in the sentence, but "actually" can go at the beginning or after the subject:

As a matter of fact, I did read the book.
I did read the book, as a matter of fact.
Actually, I did read the book.
I actually did read the book.
Q: What's the matter with you? と What's wrong with you? はどう違いますか?
A: If someone was crying you would ask, "What's wrong?" or "What's the matter?" You would not include the "with you" because this would imply that the person them-self is the actual problem instead of an external situation being the cause of upset.
Q: It doesn't matter. と I don't mind. はどう違いますか?
A: it doesn't matter is more negative then i don't mind
the first is when you don't care about a certain situation or problem and you say to show that you're upset .example: your friend forgets to bring you back your computer're upset but don't want to get into a fight you say " it doesn't matter now...bring it tomorrow"
the second is to show a positive and polite attitude when presented with an inconvenience ...example : someone asks you to help with preparation for a party and then apologizes for the inconvenience you say : that's ok ...i don't mind helping ...
these are just simple examples to help you understand better the difference


Q: What's the matter? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: what's the matter は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: No matter how much like to brag and show off, never reveal everything. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: No matter how much you like to brag and show off, never reveal everything you know.
Q: matter は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: i would love to chat with you,
it doesn't matter neither who nor where you are は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I would love to chat with you; it doesn't matter who nor where you are. (Leave out "neither".)


Q: It’s just a matter of time whether or not you’ll be good at speaking English.” この表現は自然ですか?
A: Your sentence would make sense to a native, but it’s ungrammatical and doesn’t sound natural. I would say: “It’s just a matter of time whether or not you’ll be good at speaking English.”
Q: No matter how many tragedies they repeat, they will never give up their obsession with guns. この表現は自然ですか?
A: No matter how many tragedies there are, they will never give up their obsession with guns.
Q: She didn't prepare to her exams.She has not passed exams.It's matter of course. この表現は自然ですか?
A: She didn't pass her exams because she didn't prepare for them. Of course it matters.

I'm not certain about the last sentence but I hope this helps!
Q: No matter what every body says to you ,You are doing fine. この表現は自然ですか?
A: it sounds natural but "everybody" is one word not two
Q: It's just a matter of time before it explodes. What does the first "it" refer to?
A: Yes, it's a bit of a set phrase. The string "just a matter of time before" occurs 150 times exactly in the Corpus of Contemporary American English, almost always with "it is," "it's," or "it was."