Movieの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Movie」を含む文の意味

Q: independent movies in Netflix とはどういう意味ですか?
A: self-produced/directed movies
Q: In the movie The Shawshank Redemption
Red said "you're a real cold fish". Does Red mean that Andy is a cold-blooded man as a dead fish? Or is there any more underlying meaning or metaphor? とはどういう意味ですか?
A: A cold fish is an idiom for someone who shows no emotion and comes across as unfriendly or disinterested.
Q: borne movie とはどういう意味ですか?
A: One of the jason bourne movies, like "The bourne identity", "The bourne supremacy", "The bourne ultimatium", etc.
Q: The movie is raw とはどういう意味ですか?
A: raw means unaltered from its original form
raw = original bitrate, quality, size

For foreign film, it means untranslated
Q: to wash a movie とはどういう意味ですか?
A: I'm pretty certain whatever you heard was "to watch a movie."

「Movie」の使い方・例文

Q: movie theater を使った例文を教えて下さい。
A: "i want to go to the movie theatre"
"i love watching movies at the movie theatre"
(movie theatre can also be called the cinema"
"i love going to the cinema)
Q: see a movie を使った例文を教えて下さい。
A: I went to see a movie.
I love to see movies.
Q: the movie を使った例文を教えて下さい。
A: Have you seen the movie yet?
Yes, the movie was really good.
What did you think about the movie?
Well, the movie felt quite dramatic.
Q: So many new movies this 2016. を使った例文を教えて下さい。
A: Use "this year" or "in 2016" instead of "this 2016" you wouldn't typically say "this 2016" because it implies that there are other 2016's. Wow, there sure are a lot of great movies this year! Lots of movies coming out so far in 2016.
Q: movies を使った例文を教えて下さい。
A: @Maferciitha: let's go to the movies🎥
You want to go and see the latest movie
The Oscars give awards to the best movies of the year
On a Saturday night people used to go to the movies for entertainment.
There are so many movies put this month
My plan is to watch movies all weekend.
The best way to watch a movie is with popcorn

「Movie」の類語とその違い

Q: I was worn out to watch movies through all night. と I was exhausted to watch movies through all night. はどう違いますか?
A: Both sentences are a bit unnatural. This can be fixed by adding "too" before exhausted and worn out.
Also, you don't need "through" if you're saying "all night."

"I was too worn out to watch movies all night" =
"I was too worn out to watch movies all through the night" =
"I was too tired/exhausted to watch movies all night" =
"I was too tired/exhausted to watch movies all through the night."

All these sentences mean the same thing.

"Worn out" can also be used in different contexts:
"I've been wearing these shoes for three years, so they're pretty worn out."
You can't replace "worn out" with "tired" here, since "worn out" has a different meaning.
Q: movies と films はどう違いますか?
A: They refer to the same thing and either will be understood.

Movies is more common in America. Let's go to the movies. I saw a great movie yesterday. I want to see that movie.

Film is more common in England, but it is also used in more formal or artistic circumstances in America. He is going to film school. She is a film maker. I just watched Casablanca. What an excellent film! (meaning it was not just entertaining, but also of high quality, artistic, and well-made.)
Q: see (a movie) と watch (television) はどう違いますか?
A: "See a movie" means "go to the theatre and watch a movie" to me. When you're at the theatre, you're watching the movie, so I would say "please keep your cell phones off while you are watching the movie". If someone asked what you did that day, you could say "I saw a movie" or "I saw a movie at the theatre", but saying "I watched a movie at the theatre" sounds weird to me. If someone told me they watched a movie, I would assume it was at home.
Q: movie と film はどう違いますか?
A: Actually, I've noticed the word "film" being used more for artistic/abstract/indie video productions, whereas "movies" are usually produced for mass appeal.
Q: I was moved by the movie. と I was inspired by the movie. はどう違いますか?
A: To be moved by a movie means that you were affected by the movie mentally or emotionally. While to be inspired by a movie means that the movie became a reason for you to persue on something you do.

「Movie」を翻訳

Q: a movie person は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Actor ? Or a person who likes to watch movies
Q: movie wish list or movies what i want to watch は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 지금 나가면 너무 붐비니까 사람들이 모두 나간뒤에 나가자(when the movie ends and we're
going to get out from the theater は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Oh ok i see it is: 'It's too crowded right now, so let's go out after everybody else gets out.'
Q: The movie lasted 3hrs but I felt like much shorter than the actual time. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: "The movie lasted three hours but it felt like it was shorter then the actual time"
Q: You looks like appear on movie は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @Cube23: I understand! That sounds pretty normal. Or you could could just say something like, "You look like Shrek." That shortens your sentence more :)

「Movie」についての他の質問

Q: Please correct it.

Japanese latest movie, Dawn, released yesterday. This movie depicts the Japanese young generation's sensitive mind, what is unconfident to themselves, but doesn't accept the other's conscience.
Young, director Nanako Hirose, in charge of Koreeda's film, impressed me her potentiality. この表現は自然ですか?
A:
Intolerant to the others
or
Judgemental towards others
:)
Q: I’m going to talk about my favorite movie, STAR WARS because I would like you to be interested in world of STAR WARS. Do you know STAR WARS? STAR WARS consist of eight episodes now. In this presentation, I’m talk you about two things. First, story of STAR WARS series. Second, love of family.
First episode is made by George Lucas in 1977. The episode name is STAR WARS episode IV -A NEW HOPE-. Luke Skywalker is main person in this episode. He was normal human. But his life changed because he met R2-D2. R2-D2 have a plan of Galactic Empire’s secret weapon, Death Star and Luke knows that his father is killed by Darth Vader in Galactic Empire. He has magical power that handle the force. He hereby moves someone no hand and uses Light Saver. And He battles Galactic Empire for his father.
Do you have any important human like your family, your friend and your girlfriend? Anakin Skywalker has his partner Padme Amidala in STAR WARS episode Ⅲ. One day, he had a dream that Padme dies with her childbirth. He felt uneasy. He thought about helping a wife. I can’t talk you story beyond this because it is spoiler. He changes one's life to help her. I think that human who help his important human is cool and I want to be like he.
In conclusion, in this presentation, I talked about my favorite movie, STAR WARS. First, I talked about STAR WARS story. Second, I talked about love in this movie. Please watch STAR WARS. Thank you for listening.
この表現は自然ですか?
A: I'm going to talk about my favorite movie, STAR WARS because I would like you to be interested in the world of STAR WARS. Do you know anything about STAR WARS? STAR WARS consists of eight episodes now. In this presentation, I’m going to talk to you about two things. First, the story of the STAR WARS series. Second, How a character loved their family.
The first episode was made by George Lucas in 1977. The episode's name is STAR WARS episode IV -A NEW HOPE-. Luke Skywalker is the main character in this episode. He was a normal human, but his life changed because he met R2-D2. R2-D2 had the plans to Galactic Empire's secret weapon, the Death Star. Also, Luke knows that his father was killed by Darth Vader in the Galactic Empire. He has magical powers that handle the force. He uses the Light Saver. Then, He battles Galactic Empire for his father.
Do you have any important humans in your life like your family, your friend, or your girlfriend? Anakin Skywalker has his partner, Padme Amidala in STAR WARS episode Ⅲ. One day, he had a dream that Padme died while giving birth. He felt uneasy, and thought about helping his wife. I can’t talk to you about the story beyond this because I'll spoil it. He changes someone's life to help her. I think that a human who help his significant other is cool, and I want to be like him.
In conclusion, I enjoyed talking about my favorite movie, STAR WARS. Please watch STAR WARS, and thank you for reading!
Q: “The first movie that I saw was an anime movie.”

Is this sentence also correct? ↓
“I saw the first movie that was an anime movie.” この表現は自然ですか?
A: The first movie that I saw was an anime movie.
“The first movie was an anime movie” is an indispensable main clause whereas “that I saw” is a dispensable relative/adjective clause providing further information about the subject “the first movie”.

I saw the first movie that was an anime movie.
“I saw the first movie” is an indispensable main clause whereas “that was an anime movie” is a dispensable relative/adjective clause providing further information about the object “the first movie”.
Q: Never have I seen such an interesting movie! この表現は自然ですか?
A: Never have I seen such an interesting movie!
This inverted sentence structure finds more applications in writing than in speaking.
The adverb of negation “never” is placed at the beginning of the sentence for the purpose of emphasis.
The auxiliary verb “have” is sandwiched in between the adverb of negation “never” and the subject “I” to turn the subject-verb sequence into the verb-subject sequence.
Q: I'd rather watch a movie than going out. この表現は自然ですか?
A: I'd rather watch a movie than go out.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

movie

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問