Q: mow とはどういう意味ですか?
A: Example : mow the grass
Q: mow とはどういう意味ですか?
A: It means cut. We often use the word mow to refer to cutting the lawn. "I mow the lawn." It can have other uses but this is the most common usage.


Q: mow と reap はどう違いますか?
A: “Mow” means to “cut” or “cut down.”

“Reap” means “cut+collect” or “cut+gather.” The words “collect/gather” are included in its meaning.

For this reason, “reap” is usually used for things like crops, farms, and plants you want to eat, while “mow” is usually used for things you don’t want to gather or eat, such as grass.

Bonus Idioms:
“You reap what you sow” is an idiom that means “you caused your problems yourself” or “you are now feeling the consequences of your actions.” It means “the seeds you sow (spread) in the past will eventually sprout, and you will then be stuck with those plants.”

“Reap the rewards” or “reap the benefits” means to collect the rewards of something you did. You were successful at something, and now you can collect the rewards.

The phrase “mow down” is sometimes used when discussing weapons, especially automatic guns. When one person kills a lot of other people very quickly, we sometimes say that the killer “mowed down” the victims, as if the victims were being cut like grass. This phrase has a scary feeling to it, and is sometimes used when discussing public shootings.
Q: mow と reap はどう違いますか?
A: mow means to cut down. Reap means to cut and harvest a crop
Q: mow と reap はどう違いますか?
A: “mow” almost always refers to “mowing the lawn” — i.e., grass in a garden or yard

“reap” usually refers to agriculture


Q: mow は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: Behind the shed needs mowing. この表現は自然ですか?
A: I need to mow (the lawn) behind the shed.