Q: "you're welcome" en Español
En muchas tarducciones me sale "Eres bienvenido" o "de nada".
Quiero saber cual de ellos es correcto. とはどういう意味ですか?
A: La traducción literal es “eres bienvenido” pero significa igual a “de nada”
Q: How can I use "heading out" ?
muchas gracias ! とはどういう意味ですか?
A: You use “heading out” when you are about to leave some place.
-Mom, my friend wants to hang out. I’m heading out!
-Our flight leaves at 10am so we’re heading out at 8am sharp


Q: muchas gracias は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "Thank you so much" "Thanks a lot" "Thank you very much"
Q: muchas gracias por responder は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Thanks so much for answer
Q: muchas gracias は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: muchas gracias por tus servicios は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Thank you for your service.
Q: ¡Oh, muchas gracias Junior! Recibe un gran saludo de todos por acá. Estoy muy feliz de tener un abuelo gringo ahora. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @Ana_Lorena06: Oh, thank you very much, Junior! Greetings to you from everyone here. I'm very happy for having a foreign grandfather now.


Q: Why isn't it "muchas" because of "casas"? Si yo fuera rico, tendría muchos coches y casas.
A: Because the adjective "muchos" accompanies "coches" which is a masculine noun. The adjective must have the same gender as the accompanying noun in Spanish.
Q: muchas grasias この表現は自然ですか?
A: muchas gracias. thank you very much
Q: muchas gracias この表現は自然ですか?
A: It sounds good