Nameの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Name」を含む文の意味

Q: this name sounds so familiar to me とはどういう意味ですか?
A: Familiar means that you've seen/heard/experienced something before. So for example, let's say that you had a classmate in high school named Bob Smith. But then 5 years later you see his name on a list. You could say that this name sounds so familiar to me because you've heard that name before.
Q: "the name of the game" in 891 とはどういう意味ですか?
A: 'The name of the game' means 'this is how the game works' or 'this is what you have to do to win' they're just giving the rules of the game.
Q: you know whose name is on those big packages? とはどういう意味ですか?
A: @Jun24: Yes, but it doesn't literally mean it is yours. Instead it has the feeling of you want it so much that you are going to make it yours.

For example: "That cake has my name written all over it" means that it is not a cake you possess yet but intend to get.

I actually haven't heard of that phrase before, so thank you!
Q: The name itself should give us an idea as to how the ecommerce mogul is about to pull of one of the biggest stunts in global supply chain history. / それ自身はecommerce mogulがsupply chain historyの中でどれくらい注目を浴びているということを与えている(示している)。 とはどういう意味ですか?
A: An important or powerful person (like a celebrity or a high ranking business man)
Q: You name it とはどういう意味ですか?
A: It means you can choose.
For example, if someone says "what do you want to do?"
You can reply
"I don't care, whatever you want, you name it" as in they get to choose.
Or, if someone is grateful to you, and they want to return a favor, they'll say "anything I can do for you, you name it"

「Name」の使い方・例文

Q: hello my name is junki.
I’m from tokyo in japan.
I’m a junior at university. my majoring is architecture. now, I’m learning about ventilation, thermal insulation, plumbing and so many. を使った例文を教えて下さい。
A: Hello, my name is Junki, and I'm from Tokyo, Japan. I'm a junior in college, and my major is architecture. I'm currently studying ventilation, thermal insulation, plumbing, and many other things.

Hope this helps you, and good job!
Q: what your name を使った例文を教えて下さい。
A: Hi, what's your name?
Tell me what's your name.
Q: dubbed +(name of location) を使った例文を教えて下さい。
A: al dialect dubbed MACLISP.
It was established in 1940, dubbed.
He dubbed the bicycle a "trail bike".
Officially dubbed TOPS-20 by DEC, it.
Flax could be dubbed the forgotten oil.
Murdock dubbed the new project Debian-a.
The captives dubbed him Handsome Harry.
voice dubbed over the original Spanish voices.
They are dubbed seraphim in the historic texts.
evolution process he dubbed natural selection.
illness that you folks have dubbed the Ash plague.
The slasher murders, as they have been dubbed by.
It was dubbed by some as the Great Flood of 2008.
It was for that reason he dubbed him the accountant.
humanity, with which I had invested the hero I dubbed.
Real-estate authority Urban Turf has already dubbed.
The Trial of the Decade it was dubbed by the media.
hacking, students quickly dubbed this new activity phone.
why historical accounts dubbed it the jewel of the ocean.
No Reports on the whereabouts of Bartiland Ashby, dubbed Ms.
Using the car and trailer dubbed affectionately Ice Two, by.
And in 1948, Jackie was dubbed as Queen Debutante of the.
We have merely dubbed them Judges based on the stories of old.
In early drafts of this book, I dubbed this question the 100.
It was dubbed Alien Impersonations, and sometimes Human Critics.
WANTED posters dubbing us The Three Stooges.
Q: Hello my name is Nuran を使った例文を教えて下さい。
A: Hi, my name is Nuran
Hey, my name is Nuran
Hi, I’m Nuran
Hey, I’m Nuran
What’s up, I’m Nuran
Nice to meet you, I’m Nuran
Q: you name it を使った例文を教えて下さい。
A: @Ri-na It means "just say what it is".

We have all the latest facilities for penguins, you name it we've got it.

They have everything you want at the ryokan, you name it.

It is used to emphasise "everything is possible" or "everything occurred".

The band played all their old numbers, you name it.

「Name」の類語とその違い

Q: carve his name と engrave his name はどう違いますか?
A: I think "carve would be for softer materials.
For example: His name is carved onto the wood.

"Engrave" would be for harder materials.
For example: His name is engraved onto the metal.
Q: name と nickname はどう違いますか?
A: the difference is, name is your birth name or the name your parents/guardian gave you for example- Andrea. a nickname is a shorter version of your birth name for example- drea.
Q: I can't remember his name. と I can't think of his name. はどう違いますか?
A: Yes, I say both.
Q: name と adjective はどう違いますか?
A: A noun (name) relates to an object, a person or a concept:
book, tree, sky, man, doctor, love, work

An adjective qualifies something:
large, green, clear, strong, good, true, hard
Q: I know your name と I do know your name はどう違いますか?
A: When you add the "do", it's like you're stressing the point that you know the person's name.
-You don't know my name.
-I DO know your name. (in contrast to what the person has said).
You'd use "I know your name" when you're just stating a fact.
It's similar to:
-You've never been to France, so you don't know anything about it.
-I HAVE been to France, so I DO know a lot about it.
(a simple statement would be "I've been to France. I know quite a lot about it")

「Name」を翻訳

Q: what do you name this?
could you describe this picture as "configuration guide"
how does it sound like?

or is it correct call it component guide??
please give me as many correct answers as possible は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @rhujygood: I would call this the Product Specifications.

(definition: a detailed description of the design and materials used to make something)
Q: my name is kyu min 이 표현이 자연스럽나요? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 네!! 😊
Q: 당신이 대학교를 선택할 때 전공을 보고 선택했는지 아니면 대학교의 'name value'만 보고 선택했는지 궁금합니다. 만약 전공만 보고 대학에 들어갔다면, 다른 대학교도 갈 의향이 있었습니까? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: When you choose university (to attend), are you looking based on the major you want to choose or just looking at the name value of that university? If you looking based on your desired major, are you willing to go to other university?
Q: 서구식 스타일로 성(first name)하고 이름(last name)을 거꾸로 바꿔서 말하는건 어렵고 헷갈려.



Is it okay if I say like :
-> You know, it's so confusing and hard to change the order of your name as western style, like changing your first name, last name into vice versa. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "You know, it's confusing and hard to change the order of your name *to western style. Like *putting your name first and then your last name."

>I think you got "first name" and "last name" mixed up😅 "last name" means your family name (ex.KIM) and we put it last, thats why it's called that. And "first name" is your actual name ㅇㅇ.
Hope it helps^^
Q: What is the name in the photo? What is it called in English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Packing tape

「Name」についての他の質問

Q: Please tell me the woman’s name (born in 1992) starting with Ch
A:
Christine - 크리스틴
Christina - 크리스티나
Chloé - 클로에
Chrystal - 크리스탈 (different spelling sounds the same as Crystal).
Chrissy - 크리시
Chris - 크리스

Q: Please enter your name on this form at the writing table, and submit your patient ID card with this form at the reception desk.when you are finished. この表現は自然ですか?
A: Just a small change!
Please fill out your name on this form at the table, and submit your patient ID card with this form at the reception desk when you are finished.

I would only say “enter” your name if it is a survey or a form on the computer (or phone)! I also removed “writing”, which seems weird in the sentence!

If it is the same form, you can say “... ID card with the form...” instead of “... with this form...” and using THIS again!
Q: When do you call yourself/others by first name+middle name /first name+middle name+last name?
A: nobody uses middle names as a way to address someone. the only time we use our middle names is for filling out legal documents, etc.

usually, parents are the ones who will say the full names of their children (or just the first and middle). it is a way for parents to get a child’s attention.

friends may do the same thing in a playful way.
Q: write your name at the top left corner of the paper(sheet) この表現は自然ですか?
A: We often say “in the top left hand corner” for some reason.
Yours is equally correct though.


And if you wanted to use “sheet” you would need to say “sheet of paper”
Q: It is often difficult to remember the name of people you are meeting for the first time.
However, if you try to say the name as many times as you can during the talk, unexpectedly you may not forget it.
I often see European people living in Japan who are always complaining about Japanese people. At such a time, I strongly feel the gap between my character and theirs. I realized that to my surprise, many people are not congenial to me as well as are. この表現は自然ですか?
A: It is often difficult to remember the name of people you are meeting for the first time.
However, if you try to say the name as many times as you can during the talk, unexpectedly you may not forget it.
I often see European people living in Japan who are always complaining about Japanese people. At such a time, I strongly feel the gap between my character and theirs. I realized that, to my surprise, many people are not congenial to me as well as we are.


The comma and “we” 👍

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

name

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問