Pageの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Page」を含む文の意味

Q: tearing through the pages and the ink とはどういう意味ですか?
A: It can mean rip or split something, but “tear through” can also be used to mean searching through thoroughly. In this context I believe she is using the thoroughly search meaning.

Ex: I tore through my math text book trying to find the answer to my question.

Ex: He will tear through those files until he can find evidence for the case.
Q: "We are at the same page " とはどういう意味ですか?
A: for example, when you want to tell someone that you agree on what s/he said, you can use "we are on the same page" it's like saying " I can't agree more"
Q: "Please be advised every page needs to be initialled by all tenants. I have posted the attached documents to you." とはどういう意味ですか?
A: Every person living in the house (all tenants)
Needs to write their initials (Initialised) (an initial is the first letter of each name)
On every page.
Please be advised (I'm telling you to do this , but saying it politely!)
Q: can't be more than five pages double spaces とはどういう意味ですか?
A: Double spaced means that there's a full space between each line. It's just indicating the format.

"Can't be long than five pages" means that the document isn't allowed to be more than five pages.
Q: I have a page とはどういう意味ですか?
A: A "page" has the general meaning of making a public announcement that a particular person is needed somewhere.

For example, in the hospital, if there's an emergency you might hear something like this broadcast: "Paging Dr. Johnson, please return to the intensive care unit immediately!"

For a while, before cellphones, people carried pagers...

「Page」の使い方・例文

Q: "We are on the same page" を使った例文を教えて下さい。
A: "We are on the same page" means that you both understand what is going on.
For example, the phrase is like this because you and your friend can read the same page and both understand it. But, it is not common to be used in a literal way like that.

"I see that we are on the same page...."
"Alright, we are on the same page then."

This just means that you both understand what is going on, whether it is a good situation or a bad situation.
Q: on the same page を使った例文を教えて下さい。
A: During the project we were on the the same page and worked really well together.
Q: on the same page を使った例文を教えて下さい。
A: I really connect with this person, I feel we're on the same page

The team is really working together on the same page (that is why they are winning)

「Page」の類語とその違い

Q: page edit screen と page editing screen はどう違いますか?
A: I think "page edit screen" sounds a little more natural, but both sound okay. I tried looking for the grammar rules of using verbs as adjectives but couldn't find anything. English grammar is weird lol

page edit screen」はもっと自然だけどどちらでも良いと思います。英語の規則を確認しようとしたけど動詞を形容詞として使うことに関したことを見つけられなかった。
Q: be on the same page と be on the same wavelength はどう違いますか?
A: Same page - generally business comm. meaning that the same set of information is the same set of info that everyone involved in a discussion is using
Same wavelength - something I associate with my hippie days, meaning two, or more minds are thinking alike, maybe like totally into the same movie and predict ing the same outcome
Q: We’re on the same page. と We’re in the same boat. はどう違いますか?
A: They’re completely different.

“We are on the same page” means we are in agreement.

“We’re in the same boat” means our actions affect each other because we are in the same circumstances.

Both very common phrases. Good luck! :)
Q: I ripped off the page と I tore the page はどう違いますか?
A: “Ripped off” implies the page is not attached to the book anymore. However, If you say “ripped the page”, there is no difference between that and “tore.”
Q: continue ON the next page と continue TO the next page はどう違いますか?
A: The first would be "continued on the next page"*, which is a fact that is just telling the reader that the text continues.

"continue to the next page" would be an instruction, which is telling someone to turn the page and carry on reading

「Page」を翻訳

Q: 너는 그냥 딱! 한 페이지 [page]만 읽으면 돼 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: you just need to read one page.
Q: 1. "There was also a limit to the number of characters I could use."

2. On Q&A page of the website, I'm allowed only a maximum length of 100 characters.

3. There's a limit on the number of letters when you upload your questions. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hi again lol. Yes, they are natural!
Q: Until what page do I have to finish as homework? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: A better way to phrase it is "Until what page do we do for today's homework?"
Q: [...] In the last 50/ 70 pages I’ve ended up being so hurt I actually had to stop. It was a real, physical pain. Maybe that’s just because I’m a bloody sensitive person, I hope people won’t struggle so much to finish it. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: This is correct.

The use of “bloody” is very British and wouldn’t typically be said in the U.S.
Q: page .Hello natives,
(page) why in this word pronounce letter" d "? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: it isn't, its more like j as in Jack or jelly

「Page」についての他の質問

Q: What pages on facebook do teenager like and follow ? Like as: news,musics,foods,singers.... :)
A: Buzzfeed, YouTube stars, celebrities but I'm not sure who's popular right now (I'm not a quite teenager)
Q: Please tell me, on what page that you said words? この表現は自然ですか?
A: じゃ、僕が書いたのは合ってると思います。

Please tell me : 教えて下さい
what page : どのページ
the words that you said : あなたが言った内容
are on : にありますか

その人の答えは : "Oh, you should be able to find what I said on page 316." などなど。
Q: I can add myself some pages into book
(我自己可以增加一些頁面到書本裡) この表現は自然ですか?
A: I can add some pages into the book myself.
Q: This page http://matome.naver.jp/odai/2136563389489657001 says that there is a meaning to the number of knock. Is it true?
A: haha それはそうかなあ
トイレノックは2-3回以上したらうるさい!って失礼な事と思いますw

それより、何回ノックはどうでもいいでしょうね。
Q: What does "the optimistically named funny pages" mean?

I think you mean comic books. Comics are feeble attempts at humour featuring talking babies and anthropomorphized pets found traditionally in the optimistically named funny pages.
A: If this helps, an extra note: "The funny pages" are the comic strip section in a newspaper. Although they are comics, the content is usually satirical, either making mean jokes or negatively commenting on current social and political issues.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

page

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問