Panの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Pan」を含む文の意味

Q: pan out とはどういう意味ですか?
A: @revinneil e como “ter bom resultado”
Q: pans in on someone とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: pans とはどういう意味ですか?
Q: pan out とはどういう意味ですか?
A: Pan out has two meanings depending on context.

Pan out

1.
Zoom out to move back to a wider angle picture using a zoom lens. The camera zoomed out. Pan out at this point in the script and give a wider view of the scene.

2.
Turn out well, succeed, as in "If I don't pan out as a musician, I can always go back to school." This expression alludes to washing gold from gravel in a pan. [Mid-1800s]
Q: "pan'" in 27 とはどういう意味ですか?
A: Doesn't make sense to me. The word I would expect there is something like 'part'.

「Pan」の使い方・例文

Q: pan out を使った例文を教えて下さい。
A: The idea panned out.
His effort did panned out.
Q: pan out を使った例文を教えて下さい。
A: Be careful, this situation may not pan out the way you hope it will!
I need the day to pan out just as I planned it in order to make it to my soccer game.
My life doesn’t always pan out the way I want it to but that’s ok as long as I’m happy.
Hope theses helped you figure out that pan out basically means result in :)
Q: pan out を使った例文を教えて下さい。
A: Its because "work out" can mean two different things. Either "turn out" or "figure out". The first meaning is the same as "pan out" but the second isn't

「Pan」の類語とその違い

Q: pan と pen はどう違いますか?
Q: pan と pen と how to speak them はどう違いますか?
A: a pan is something you use to cook with otherwise known as cookware and a pen is something you use to write with
Q: pan out と end up はどう違いますか?
A: they're pretty similar.

we should wait and see how things pan out.

we should wait and see how things end up.
Q: a pan と a pen はどう違いますか?
A: Pan has more of an a sound, like in the word Apple. Pen is pronounced more like pin.

「Pan」を翻訳

Q: pan は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: pan は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: pan は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: pan は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: pan は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Do you natively speak English as your profile says? Or Spanish?

「Pan」についての他の質問

Q: The pans are hanging on the wall. この表現は自然ですか?
A: 多いアメリカ人は鍋を台所に下げります。 飾りです。 通常、 この鍋は骨董品です。 それを私の母します :)
Q: It's pan cooked
or
It's cooked in the pan この表現は自然ですか?
A: I wouldn't say pan cooked, although it's grammatically correct.
For the second one, change is to was
Q: Oh, dear. This pan feels sticky! It could not have been washed well. この表現は自然ですか?
A: The pan is still sticky, I don't think it has been washed properly.
Q: Can I borrow your pan?
Sure, you can. I will lend my pen right away. この表現は自然ですか?
A: Can I borrow your pen? Sure you can. I will lend you my pen now.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

pan

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問