Q: This phenomenon can be partly attributed to the common counterproductive approach to study(making extreme efforts to memorise,tensing muscle,including fatigue),but it also simply reflects the way the brain functions.whats the meaning of atributed and とはどういう意味ですか?
A: This phenomenon can be partly attributed to the common counterproductive approach to study (making extreme efforts to memorise, tensing muscles, *inducing fatigue), but it also reflects the way the brain functions.

attributed to
resulting from
because of

counter- is a prefix and makes it the opposite in this word
not productive

inducing fatigue
causing fatigue
causing tiredness / exhaustion

Q: phenomenon とはどういう意味ですか?
A: A person or thing that is amazing.

A fact or situation where the cause or explanation is in question
Q: phenomena とはどういう意味ですか?
A: @Think07 u may be right i didn't notice or simply didn't read the word and simply replied i am idiot.... i checked the dictionary you were right
Q: phenomenon とはどういう意味ですか?
a fact or situation that is observed to exist or happen, especially one whose cause or explanation is in question.
aka: something that we know happens but we can not explain.
Q: a very real phenomenon とはどういう意味ですか?
A: Phenonmenon: an occurence, event, incident, marvel or miracle.

Example: The Aurora Borealis is a very real phenomenon.


Q: phenomena を使った例文を教えて下さい。
A: a lunar eclipse is a strange yet mesmerizing phenomena.

volcanic eruptions, Hurricanes, earthquakes and tornadoes are a natural phenomenas that cause destruction.

shooting stars are beautiful, there's something about this phenomena that makes you wonder about what else is up there!.

scientists still don't know what causes the " sailing stones " phenomena.

myths are stories that explains a natural phenomenon.

in my opinion natural phenomenons are amazing to study and learn more about.
Q: phenomenon を使った例文を教えて下さい。
A: @cupidbistro5: ghost are a phenomenon they can't be really explain by science no one has the answers 👻👻 but they are quiet intresting to read about so are urban legends
Q: phenomenon を使った例文を教えて下さい。
A: 1. The phenomenon of night changing into day is remarkable.

2. We learned a very interesting phenomenon in our physics class.


Q: phenomenonphenomena はどう違いますか?
A: Phenomenon is singular. Phenomena is plural.
Q: phenomenaphenomenon はどう違いますか?
A: Phenomena is the plural of phenomenon.

For example:
"This is a particularly interesting phenomenon, especially when it is considered as part of the group of phenomena we're studying."
Q: phenomenonphenomena はどう違いますか?
A: Phenomena is plural, phenomenon is singular.
Q: phenomenaphenomenon はどう違いますか?
A: Phenomenon is singular, phenomena is plural. One phenomenon, or many phenomena.
Q: "phenomenon" と "phenomena" はどう違いますか?
A: singular versus the plural
many phenomena
one phenomenon


Q: What is phenomenon mean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: “What does phenomenon mean?”
Q: how can say "phenomenon" in English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: phenomenon は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: phenomenon は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: the phenomenon that some topics spread immediately on Internet all over the world は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Those topics "go viral"


Q: phenomenonの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: this phenomenon is because wives are working outside the home, in others because husbands do not insist on breakfast.

what does " in others " mean here?
Is it "on the other hand"?
A: It does not mean “on the other hand”. It means “it can also be because”. Think of it like this:
This phenomenon is because wives are working outside the home. It can also be because husbands do not insist on breakfast.
Q: It's phenomenon that occurs in conditions of windless and sunny etc in early spring every year. この表現は自然ですか?
A: It would be better to say "It's a phenomenon that occurs every year in the windless and sunny conditions of early spring."
Q: Could you tell me is it right?
There is phenomenon that most of working people always sit in front of computer for a long time to work
A: that makes sense don't worry, I just changed it in my answer because I wrote "when working" at the end. I didn't want to repeat the word 'working' twice :)
Q: This phenomenon occurs even if only to a small extent この表現は自然ですか?
A: "even if only" could seem redundant (it does to me), or it could seem acceptable.
To avoid the uncertainty, you could say just "if only."

"This phenomenon occurs (OR does occur [emphasizes that, yes, it does indeed happen, after all!]), if only to a small extent."