Pictureの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Picture」を含む文の意味

Q: Why is this picture funny?
I can't understand the second sentence. とはどういう意味ですか?
A: It's not proper English (intentionally childish).

I wants belly rubs = I want my belly to be rubbed please.

But only exactly 3 = But only three strokes, after that I will bite you.🐱🦁😸
Q: this picture とはどういう意味ですか?
A: I think it's about all the taylor swift drama going on, because kim posted a video showing that taylor is a fake
Q: you should've taken a picture! とはどういう意味ですか?
A: There was a great opportunity for you to take a nice picture but you didn't. Someone tells you that it would have been a good idea to take it.
Q: How would you like my picture? とはどういう意味ですか?
A: How do you like my picture?
내가 그린 그림은 어때? 맘에 들어? 어떻게 생각해?
Q: "in the picture" in 774 とはどういう意味ですか?
A: この場合では、「警察が本件に関わっている」という意味だと思います。はっきりと断じられませんが、理由は話者が警官がいるのを見たからでしょう。

「Picture」の使い方・例文

Q: big picture を使った例文を教えて下さい。
A: In order to make a wise decision, we need to step back and see the big picture.

Jane is holding a big picture of her family.
Q: “I can picture them better in my head(mind)” を使った例文を教えて下さい。
A:
I have such a tough time sketching my boyfriend. I can picture him better in my head.
I totally trashed my final! I couldn’t put my thoughts on paper because I could only picture the concepts in my head.
Q: "picture" and "photograph" を使った例文を教えて下さい。
A:
I have a picture.
He took a photograph.
Can you take my picture please.
I drew a picture.

Q: picture doesn’t do it justice を使った例文を教えて下さい。
A: I snapped this photo of the damage from the earthquake, but the picture doesn't do justice to the devastation.
Q: “past continous”. In this picture how you will u know that it is the form of past continous? を使った例文を教えて下さい。
A: was is past and wondering (action) is having ing form makes continuous

「Picture」の類語とその違い

Q: picture と painting はどう違いますか?
A: (She used paint to create a picture)
Q: picture と photo はどう違いますか?
A: a picture repesents something
a photograph is a picture you took with a camera
Q: Can I take a picture with you? と May I have a picture taken with you? はどう違いますか?
A: They're the same. However, "May I have a picture taken with you?" can be considered politer.
Q: a picture と a photo はどう違いますか?
A: There is no major difference, however this is how I remember:
A picture can be either a photograph or a drawing.
A drawing however can't be a photo.
You can "take a picture" or "take a photo", however you cannot "draw a photo"; you can only "draw a picture".
Hope that helps :)
Q: take a picture と snap a picture はどう違いますか?
A: "Snap a picture" is more casual. To me, it implies something that was not planned, or that you do quickly.
Ex) Can you snap a picture of that?
Ex) He quickly snapped a picture while we drove by the monument.

If you are referring to a photographer or anybody who put time into framing and lighting the shot, then "take a picture" would be more suited.
Ex) Could you take a picture of us in front of our new car?
Ex) He took pictures during the ceremony.

「Picture」を翻訳

Q: (Please see a picture) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I also had no idea, but apparently, it's an animal's egg case: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Egg_case_(Chondrichthyes)
Q: This picture. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It's a moving walkway.
Q: see the picture は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Fossil Amber
Q: in the picture は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: beaded cable tie http://www.amamax.com/6becatierbec.html
Q: 头像(the picture you uploaded to your facebook..maybe "favicon"?or "profile"?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Profile picture.

「Picture」についての他の質問

Q: When two picture are on a screen of PC,vertically, what do you call them?

Upper picture and lower picture?
Top picture and bottom picture?
Q: It's only available for sending pictures after your booking is confirmed. この表現は自然ですか?
A: Pictures will be available once your booking is confirmed.
Q: Why do you think was 'the' used in the picture, instead of 'a', marked in pink?

I know the number of families is limited by 44, but I didn' t think we can't still specify which family even in 'some families', can we?

Would you please explain why?

Thank you for your help❣️

A: That’s ok👍🏻

This might be a bit of a complicated/weird grammar situation.

I think “the” is more natural because you’re already inside a ‘family’ group (because of the first clause: “In some families”) so the “the” is referring back to the “family” you are inside of [& you’re only, figuratively, inside of one at a time]

Usually they are interchangeable, but here it would just sound a little off. —that may just be because a more natural way to say it would be:
“Some of the families went to bed earlier”

One more example:

In all but three cases, the participant decided to push the button.

In all but three cases, a participant decided to push the button.

Here, you can use either one, both sound natural. The “the” in the first one refers to the specific participant in his/her specific case. The “a” in the second, refers to any of the participants in the whole study. But the mean the exact same thing overall.
Q: In this picture, a human is snowboarding, but we can't see who he(or she) is.
What subjective word is the best?
I would like to ask this question to native English people. He? She? Man? Woman? Boy? Girl?
Mmmm, it is difficult for me.
A: I think "they" is best.

Can "they" be singular? It is a big debate in English. Some people say "they" can only refer to a group of people. Some people say "they" can ALSO refer to a single person of unknown gender.

"Singular they" is common nowadays. A few people still disagree, though. Some teachers do not teach it.

The debate is so big that one of the biggest dictionary-makers, Merriam-Webster, made "they" their "word of the year" in 2019. ("word of the year" = "most significant word during this year")

However, if you disagree with the "singular they," it is best to use "he or she."

SO "...we can't see who they are."
OR "...we can't see who he or she is."
Q: I read 15 picture books today. I tried to read them without dictionary. Usually, I use dictionary a lot. But that way makes me reading very slowly. So, I decided not to use dictionary as far as I read easy picture books. Even though there were the books for around 5, I didn't know some words. But, while I read 15 books and looked at many pictures, eventually I could imagine the words meaning. It's interesting experience for me. この表現は自然ですか?
A: I read 15 picture books today. I tried to read them without a dictionary. Usually, I use a dictionary a lot. But that way makes me read very slowly. So, I decided not to use a dictionary as long as I read easy picture books. Even though there were books for around 5 year olds, I didn't know some words. But, while I read the 15 books and looked at the many pictures, eventually I could imagine the words’ meaning. It was an interesting experience for me.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

picture

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問