Q: "We pierce our titties" とはどういう意味ですか?
A: titties is also another word for breast but when used in that sentence it's referring to someone getting a nipple piercing.
Q: piercing とはどういう意味ですか?
A: Piercing is the action of pierce - make a hole through something.

I have two piercings on my left ear.
Q: pierce とはどういう意味ですか?
A: a sharp object going through something, e.g "I am going to get my ears pierced"
"I will pierce your balloon if you keep shouting"
"I hurt myself with a kitchen knife, it pierced my skin"
Q: piercing とはどういう意味ですか?
A: "piercing":
1. verb~ the earring was pierced through my skin.
2. adjective~ that was a piercing speech.
3. noun~ (like what said: a hole in the body)


Q: piercing を使った例文を教えて下さい。
A: I heard a piercing screech coming from the street

He gave me a piercing stare

She was feeling piercing pain in her abdomen

these are the most common I could think of (:

Q: pierce を使った例文を教えて下さい。
A: -The paper gave me a slight pierce through my skin.
-I pierce my ears.
Q: pierce を使った例文を教えて下さい。
A: I went to pierce my ears today
The splinter had pierced the skin
I had to pierce another hole in my belt
Love had pierced her heart
Q: pierce を使った例文を教えて下さい。
A: A word is no arrow, but it can pierce the heart.
The knife did not pierce  very deeply.
Make sure that you do not pierce the skin when boning the chicken thighs.
Remove the packaging and pierce the film cover before microwaving.
Pierce the skin of the potato with a fork.
Pierce that massive red flower petal directly.
Q: piercing を使った例文を教えて下さい。
A: "He has piercing blue eyes."

"Her high-pitched scream was piercing."

"She is a jeweller, piercing ears."


Q: pierce と earings はどう違いますか?
A: @cleo_ Yes, "pierce" is a verb.

I'm going to get my ears pierced.
His harpoon pierced the fish.
The hawk let out a piercing shriek.
That shop does ear piercing.
Her words pierced my heart.
The staple didn't pierce right through the paper.
Q: pierce と stab はどう違いますか?
A: Pierce means to puncture or penetrate
‘The needle pierced her skin’

Stab is to thrust a knife or weapon at someone.
‘He stabbed her with the sharp knife’

Hope this helps!
Q: pierce と puncture はどう違いますか?
A: There isn't much difference in meaning, but the words imply different sizes. For example "The sword pierced my side" and "The needle punctured my finger." Puncture implies a small object or a small wound/hole.
Q: pierce と impale はどう違いますか?
A: Pierce is not quite as strong a word. Example " Many young people today get their ears and other parts of their bodies pierced." Impaled or impalement is some sharp object like an arrow, spear or stake driven through the body or into a body. "The victim was impaled by a stake throught the heart."
Q: pierce と impale はどう違いますか?
A: Pierce kind of gives off the feeling of poking something on purpose or there is a benefit. Impale gives off the feeling that something was poked accidentally and there was an injury.


•She pierced her ear.

•He was impaled by the sword.


Q: piercing は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: piercing は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: "I intend to pierce a flamboyant earrings on my bellybutton."
A: I intend to have a flamboyant piercing on my bellybutton.

Earrings are for ears :)
Q: I can't pierce a hole here.

A: normal speed
Q: I can't pierce a hole here.

A: QAの全文をご確認ください
Q: He was trying to pierce me with the knife この表現は自然ですか?
A: the use of the word pierce here is not wrong but it's not very natural. A native would use the word, "stab."
Q: When I pierce myself with a needle, I feel that I am terrible. But i can't control myself
A: When I pierce myself with a needle, I feel that I am terrible. But I can't control myself.

Umm, I know it’s not my place to say this, but you really should not harm yourself.