Pimpleの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Pimple」を含む文の意味
Q:
"pimples" (and how to pronounce it) とはどういう意味ですか?
A:
A "pimple" is a blemish on the skin. They usually look like red dots.
Example:
"I have a pimple on my nose."
"She never washes her face, so she has lots of pimples."
Example:
"I have a pimple on my nose."
"She never washes her face, so she has lots of pimples."
Q:
pimples とはどういう意味ですか?
A:
espinillas
Q:
pimple とはどういう意味ですか?
A:
espinilla
Q:
pimple とはどういう意味ですか?
A:
Pimple significa espinha (aquela de rosto, não a das costas haha)
Q:
pimple
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Pimple」の使い方・例文
Q:
pimple を使った例文を教えて下さい。
A:
A pimple is a clogged pore in your skin.
If you have acne, that means you have pimples.
I was so embarrassed to go to school with a pimple on my nose.
If you have acne, that means you have pimples.
I was so embarrassed to go to school with a pimple on my nose.
「Pimple」の類語とその違い
Q:
pimples と spots はどう違いますか?
A:
pimples are bumps on the skin filled with dirt. Spots are different colored portions of skin.
EX: pimple
I want to pop this pimple, but it will make my skin dirty
EX: spot
That spot looks like a scar
EX: pimple
I want to pop this pimple, but it will make my skin dirty
EX: spot
That spot looks like a scar
Q:
pimple と acne はどう違いますか?
A:
pimple = small amount of spots
acne = lots of spots , more severe than pimples
acne = lots of spots , more severe than pimples
Q:
pimple と acne はどう違いますか?
A:
Pimple is a single blemish (bump) - acne describes the problem. She suffers from acne - meaning all of the blemishes on the face/ body. Acne is the condition, pimple is singular.
Q:
pimple と zit はどう違いますか?
A:
To me, zits are bigger and more painful. Some examples:
I always get pimples on my cheeks.
I have a huge zit on my chin!
Extras:
I have acne on my forehead.
I'm starting to break out on my nose.
I ate too much sugar and now I'm breaking out.
I always get pimples on my cheeks.
I have a huge zit on my chin!
Extras:
I have acne on my forehead.
I'm starting to break out on my nose.
I ate too much sugar and now I'm breaking out.
Q:
pimples と acnes はどう違いますか?
A:
Acne is the condition of pimples, pimples are the result of acne.
「Pimple」を翻訳
Q:
I also got a pimple on my face, which is rare for me. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I also got a pimple on my face, which is rare for me.
Q:
mere pimple ho gaia a は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Pimple」についての他の質問
Q:
I know. It's a pimple.
の発音を音声で教えてください。
の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
"I don't break a pimple anymore." この表現は自然ですか?
A:
"I don't pop pimples anymore."
Q:
"Now I can't see any pimple, there are just marks on your face."
"Yes, but I sometimes take some medicines to protect myself from coming out acne." この表現は自然ですか?
"Yes, but I sometimes take some medicines to protect myself from coming out acne." この表現は自然ですか?
A:
maybe add s to pimple- "Now I can't see any pimples, there are just marks on your face." "coming out acne" would be called "break outs" so it would be "Yes, but I sometimes take some medicine to protect myself from acne break outs"
Q:
I want to cure my pimples by going to bed early tonight. この表現は自然ですか?
A:
Instead of “cure,” you can say “help get rid of”
Q:
i got pimples on my face.
so i don't wanna go out anywhere today. この表現は自然ですか?
so i don't wanna go out anywhere today. この表現は自然ですか?
A:
A good term for getting pimples on your face is ''breaking out'' or ''my face is breaking out''. So you could say '' I don't want to go out today because I'm breaking out'' or ''My face is breaking out so I don't want to go anywhere''
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
pimple
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- What are they saying?
- バッタンキュー とはどういう意味ですか?
- 全部自然ですか 連休中は遣りたいことが色々あったが、結局何もできずじまいだった 連休中は遣りたいことが色々あったが、結局何もできそびれた
- 「だけか」自然ですか 自然環境の悪化は独り日本( )、世界各国における深刻な問題だ A だけか B のみか
- Does this sentence make sense: いちばん明るいへやは "みつめ" です。 Or should I use a room counter (if any)...
話題の質問
- 仲良くして欲しい! とはどういう意味ですか?
- Does 波 mean "billow" in Japanese in reference to billows of smoke or clouds like in English or is...
- 시간을 투자하다 は 日本語 で何と言いますか?
- My appointment got cancelled because there is a shortage of vaccines は 日本語 で何と言いますか?
- 第一題はどちらを選びますか
オススメの質問