Q: you should plant one on her とはどういう意味ですか?
A: It means you should place something next to her so it seems like she owns it (to frame her for a crime)
Q: you should plant one one her とはどういう意味ですか?
A: “You should plant one on her” means they are telling you that you should kiss her.
Q: planted wide とはどういう意味ですか?
A: To have your feet firmly on the ground.
Q: plant shoot とはどういう意味ですか?
A: 「新芽」と同じだと思います。
Q: plant one on someone とはどういう意味ですか?
A: In the example you gave it implies the person telling the story may have *punched* the man if the man hadn't left. It is colloquial and not common in everyday educated speech or writting.


Q: plant を使った例文を教えて下さい。
A: I would like to plant some flowers in my front yard.
He hurt himself when he face planted into the sidewalk.
The power plant is located at the edge of town near the industrial park.
The plant grew quickly in the spring time.
Plant the seeds in fertile soil and watch it grow.
Q: plant を使った例文を教えて下さい。
A: I will plant the seeds of doubt in Jim

This plant is growing at a steady rate

Planting the bomb now!
Q: plants を使った例文を教えて下さい。
A: - Plants create their own source of 'food' through photosynthesis.
- Herbivores only eat plants
- The plants looked as if they were dying


Q: perennial plantplant はどう違いますか?
A: Plant is more general; it refers to anything in the plant kingdom, from trees to carrots to onions and weeds and flowers. A perennial plant is specifically a plant that will live for multiple years, flowering and making seeds or spores. So, things like lavender, ferns, clover, raspberries.
Q: plant と vegetation

A plant may refer to a singular living organism but vegetation normally refers to a collective group of plants(multiple) especially those found in a particular area or habitat
Q: plant(as a Verb) と implant(as a Verb) はどう違いますか?
A: I am going to plant the flower in the front yard.

The doctor will implant the device into your heart.
Q: plant と sow はどう違いますか?
A: To sow sounds a little more professional or fancy but they mean the same thing :)
Q: plants と flowers はどう違いますか?
A: this is a type of flower


Q: they are a perennial plant that they grow in the forests in the mountainous area. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I would say "they are perennial plants that grow in mountainous forest areas" or "mountainous forests"

If you're talking about a specific mountainous area, you should leave "the" before "mountainous areas"

Example: "they are perennial plants that grow in THE mountainous forest areas of india"
Q: Which sounds better, “Large-scale plant disposed of debris quickly” or “Large-scale plant disposed debris quickly” ? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: the first sounds more like a natural sentence to be spoken
Q: plant は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: 1)how is called this plant? or 2)how is calling this plant? why? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: What is this plant called? What is the name of this plant?
Q: this plant は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: That would be what looks like Ivy.


Q: I plant to go to Macau with my husband and my daughter.We are looking forward to waching the many warld heritages. この表現は自然ですか?
A: I plan to go to Macau with my husband and daughter. We are looking forward to seeing many world heritages.
Q: 'You'll inevitably face plant into the nearest bag of chips' What does 'plant' mean?
A: "Face plant" means to "fall on". This is meant to be humorous (funny).
Q: This plant causes me pollen allergy. この表現は自然ですか?
A: "This plant's pollen gives me allergies" or "This plant worsens my allergy to pollen" would be better
Q: What plant are the leaves of? この表現は自然ですか?
A: @Szymon: What plant are the leaves from?
Q: I bought a plant about three years ago but it hasn't bloomed since I bought.
This year it likely bloom its flowers.
l'm looking forward to it. この表現は自然ですか?
A: Personally, I'd phrase the first sentence as "I bought a plant about three years ago but it hasn't bloomed since then" or "hasn't bloomed once". To me, the repetition of "I bought" is a little odd.