Q: What's the approximate probability of each?

Sould :

Could :

May :

Might :

Maybe :

Probably : とはどういう意味ですか?
A: How likely is the event to happen if the word is used?
Ex. “I may go to school” vs. “I will probably go to school”

If you use ‘probably’ it is more likely to happen than if you use ‘may’.
Q: with probability unity とはどういう意味ですか?
A: probability = 確率
unity = 1.0

probability unity = the probability is 1; it is certain to happen
Q: There is an extremely minimal probability of rejection. とはどういう意味ですか?
A: The chances of you being rejected is very small.
Q: In all probability とはどういう意味ですか?
A: en toda probabilidad


Q: In all probability, を使った例文を教えて下さい。
A: There is a probability that she'll get pregnant.
High probability is expected thay he will win the election.
Q: probability. を使った例文を教えて下さい。
A: Probability = Highly Likely or Highly Unlikely.

The probability of me passing my math test is high/low.
You can also say it this way,
It is highly likely/unlikely that I will pass my math test.
Q: probability. を使った例文を教えて下さい。
A: The probability of a tossed coin landing heads up is 0.5.
Q: probability を使った例文を教えて下さい。
A: "The probability of it raining today is high."
"The probability of you failing is low."
"What is the probability that I will find the love of my life today?"


Q: in all probability と in all likelihood はどう違いますか?
Q: probability と possibility はどう違いますか?
A: Probability: If something is likely to happen.
Example: "It's probable." means "It's likely to happen."
But "It's possible." means "It could happen." - however, it's not necessarily likely to happen.
Q: probability と likelihood はどう違いますか?
A: They mean the same
Q: probability と possibility はどう違いますか?
A: I think the key difference is that probability feels more like it is rooted in maths or reality.

For example

"The probability of you guessing the right answer is 50%"
"There is a high probability that she will win"
"The probability of this project succeeding are very high"

It's a more technical sounding word.

Possibility is more abstract or speculative sounding. For example:

"There is a possibility he is still alive"
"I think there is still a possibility that she could be lying"
"The possibilities are endless"

Probability also sounds like the thing you are talking about is more likely to happen, while possibility sounds like it is slightly less likely to happen.

"There is a probability she is lying" vs "there is a possibility she is lying".

The first sentence sounds a bit stronger, like you are more sure the person is lying. If you look at the root words, probable and possible, you'll see probable means that there is a high chance of something happening or being true while possible means that something can happen or be true - but it's not clear how likely that situation is.

The difference seems subtle - sometimes they can be used interchnagabley but most times in casual spoken English one will sound more natural than the other. I think more example sentences will help!

"You know there is a possibility he could visit" vs "You know there is a probability he will visit"

"I think we can possibly finish this before dinner" vs "I think there's a high probability we can finish this before dinner"

"There is a possibility that the meeting may be cancelled" vs "There is a a high probability the meeting will be cancelled"

"I think it is highly possible!" vs "I think it is highly probable!"

Hope that helps!
Q: probability と likelihood はどう違いますか?
A: They are pretty much the same


Q: you not only with a more probability get injuries at an accident if you are without your seat belt you can also be fined for not observing this demanding は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I would say it like this:
You are not only more likely to get injured in an accident if you aren't wearing a seatbelt, but you might also be fined for breaking the law.

strictly grammatically about your text:
- you with a more probability get injuries ❌
You can use this form instead "someone has a higher probability of getting injured". We don't say probability is "more" or "less", we say "higher" or "lower". If you want to use the plural noun "injuries", we can use the verb "to sustain".
Example start "You not only have a higher probability of sustaining injuries in an accident if ...

- at an accident ❌
The only case I think this collocation works in when you mean "at the scene of an accident" or describing someone "looking at an accident". When someone experiences an accident, they are "in an accident" or "have an accident"

- (no commas) ❌
With complicated structures like "you are not only ..., but ...", we need to use commas and other punctutation.

- not observing this demanding ❌
"Demanding" is usually an adjective, not a noun. The term "demand" doesn't work well either here, because a demand is usually from one person to another and doesn't fit something like a general rule that you can be fined for. A better alternative would be requirement, law, rule, or something like that.

The skeleton for your sentence was very good, and the idea comes across clearly in spite of any grammatical mistakes. Good job
Q: probability は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: in all probability は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: how much the probability those words that are following have?
might may could can should would will must
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I want to use a probability with modals,how can Ido that? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: منظورتون رو متوجه نمي شم. ميشه جمله رو به فارسي بنويسيد؟


Q: There is a high probability of your car needing to be repaired. この表現は自然ですか?
A: There's a high probability that your car will need to be repaired
Q: probability この表現は自然ですか?
A: The ending of the word 'bility' is a little unclear
Q: A : it is a high probability do so.
B : it is a highly likely do so.

Are both the same thing?
A: "It is a high probability to do so"
"It is highly likely to do so."
Yes, pretty much the same thing 🤗
Q: There is a high probability that they believe that it will turn out to be helpful for dogs. この表現は自然ですか?
A: There is a high probability, they believe, that it will turn out to be helpful for dogs.

Remove the first 'that'. Surrounded "they believe" in commas as it is more of an aside.
Q: There is a high probability to be called off school and work tomorrow because of the super typhoon, Nepartak. この表現は自然ですか?
A: @dreamer80723: There is a high probability that school and work will be cancelled tomorrow because of the super typhoon, Nepartak.