Q: He made her promise to disappear. No contact whatsoever. And He made her swear that she would never tell his son about him. とはどういう意味ですか?
A: @etsukoss He wants her to disappear with his kid.
Q: promise とはどういう意味ですか?
Q: to get well ; to make promises ; on sale ; good bargain; cash register とはどういう意味ですか?
A: A cash register is a machine that you use to store money and coins in
Q: I hold you by your promise. とはどういう意味ですか?
A: it means I expect you to keep your promise / fulfill whatever you have promised.

for the second question, it is the same.
Q: "you double promise?" とはどういう意味ですか?
A: The person is asking you are you sure you can keep my promise.


Q: promise を使った例文を教えて下さい。
A: - We can't make any promises now, can we?
- I promise that i won't leave you alone
- He promised to love me only
Q: promise を使った例文を教えて下さい。
A: "I promise I won't let you down."
"I promise I will be there on time."
"I said that I will promise her ice cream."
"I want to promise this."
Q: I promise. を使った例文を教えて下さい。
A: I promise to practice good study habits.
Q: promise to be を使った例文を教えて下さい。
A: I promise to be faithful.
Promise you will be here on time!
They promised to be helpful.
I promise to be responsible.
I promise to be there for you.


Q: He promised to stay till we arrive. と He promised to stay till we arrived.
A: first sentence is in present, second is past.

My cousin promised to stay till we arrive.

second sentence is affirmation and it is in past. He promised to stay. Till we arrived.
Q: promise と pledge はどう違いますか?
A: A pledge is more serious than a promise.

The people pledged to protect their country. ✔
The people promised to protect their country. (correct but not 'serious' or 'committed' enough)

I promised to bring her to the park this weekend. ✔
I pledged to bring her to the park this weekend. ❌(sounds awkward and unnatural)
Q: promise と guarantee はどう違いますか?
A: I guarantee that if you study English everyday, you will learn English quickly.

I promise I will come to your birthday party.

It is a guarantee that if you do not like your purchase, you can get a refund.

He promised he would come to my party, but didn't. He broke his promise.

Promises can be broken and are usually personal.

I promise to come visit you. I promise to pay you back.

Guarantee is usually for more factual things or for things that have to be done - so companies use this word since they cannot break the guarantee. But scammers also use this word to seem legitimate.

I hope this helps!
Q: Can you make me a promise that you won't go out tonight? と Can you promise me that you won't go out tonight? はどう違いますか?
A: As "can you make me..." is an indirect question, it's more of an indirect command.

A direct command in this instance would be: "Promise me that..."

Using modal verbs typically comes across as being more polite and indirect, whereas using "make" is more forceful and direct.

You could make him think twice about his actions.
Make him think twice about his actions.
Q: promise と swear と vow はどう違いますか?
A: "Promise" usually refers to something dad-to-day that you have told someone you will do. There is an expectation that once you promise to do it, you will do it.
Example: "I promise I will take out the trash before you get home."

"Swear" is like promise, but used for more important things. (It is a less formal word, so if you are in a work situation, use "promise" instead, as they can be interchangeable.)
Example: "I swear I will never hurt you."

"Vow" is reserved for formal ceremonies of commitment, like weddings. It is an official promise, often with religious connotations.


Q: +ing or to?
admit は 英語 (イギリス) で何と言いますか?

Promise uses the infinitive
Admit uses the gerund
(don't get confused between admit + gerund and the phrasal verb "admit to")
Q: i promise tou は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I promise to.
Q: my promise that live my life genuine は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: my promise to live my life genuinely
Q: I comply my promise は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I keep my word / I keep my promises
Q: promise は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: "Keep my promise"
It's hard for me to
But thing that I decide to change
Empty promise, go away この表現は自然ですか?
A: Empty promise? Maybe I'm just not smart enough to understand.
Q: Our promise is still far from today. Don't afraid that.
My girl freind will be not here. この表現は自然ですか?
A: Don't *be afraid *of that
My girlfriend* will *not be here .
Q: You haven't made good on our promise to come over japan.
日本へ来るという約束をあなたはまだ果たしていない。 この表現は自然ですか?
A: @hirokiisoda: You could say, "You haven't made good on your promise to come to Japan." Or, "You haven't visited Japan, like you said you would."
Q: I forgot promise with you to meet her on station yesterday.

A: I forgot that I promised to meet her at the station yesterday.

I forgot that I promised you that I would meet her at the station yesterday.

I forgot the promise I made to you that I would meet her at the station yesterday.

the first two are most natural
Q: Why didn't you keep our promise?
It's been so hard to get by recently. この表現は自然ですか?
A: That's good! Some trouble with L and R...