Proposalの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Proposal」を含む文の意味

Q: Attached is a proposal put together, which details how the service could be implemented should management decide that this is an appropriate direction for the company.
とはどういう意味ですか?
A: To me, this sound a bit more like a bit of a grammar issue.
"Attached is a proposal put together, which details how the service could be implemented, should management decide that this is an appropriate direction for the company."

I'd phrase it like:
"Attatched is a proposal, which details how the service could be implemented, if management decides this is an appropriate direction for the company to take"

It essentially means that a proposal of some kind is attatched to whatever was sent, which goes in further detail about how they can take action in this "service" they're talking about, and if management believes it would fit well or be appropriate for the company.

I hope this helped! 😅
Q: The proposal received a boost on Sunday when The New York Times endorsed it in a leading article. In this sentence, what's the meaning of "The proposal received a boost on Sunday"? とはどういう意味ですか?
A: @H-oon When The New York Times endorsed the proposal in an article written in its Sunday edition, the proposal received a boost in support, either financially or just a vocal backing. It would depend on the context of the rest of the article.
Q: proposal とはどういう意味ですか?
A: It means something (such as a plan or suggestion) that is presented to a person or group of people to consider
Q: to justify proposal とはどういう意味ですか?
A: It means to you backing up and giving support for a proposal or suggestion you made

「Proposal」の使い方・例文

Q: proposal を使った例文を教えて下さい。
A: Noun form:
1. Our proposal for the next project is to build a bridge.(提案)
2. His proposal went well and now they're engaged! (結婚するために、プロポーズする)
3. My proposal was rejected.(提案)

Verb form (to propose):
1. I propose that we go get coffee together. (提案)
2. He wanted to propose in Paris. (プロポーズ)
3. She is proposing that we spend more on our bridge.(提案)

質問があれば、いつでも教えてください。
Q: proposal を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください

「Proposal」の類語とその違い

Q: to accept all of the five new proposals と to accept any of the five new proposals はどう違いますか?
A: all of the = 提案を全部受け入れる
any of the = 提案を一つ以上受け入れる

ときには、"any"というのは「ちょうど一つ」という意味で使うこともあります。
Q: If he agrees with my proposal now, I will buy it at the asking price. と If he agrees to my proposal now, I will buy it at the asking price. はどう違いますか?
A: We don't say "agree to my proposal". We say "agree with".
Q: proposal と proposition はどう違いますか?
A: @MamiFugu

Proposal: used as a suggestion or offer to someone. Ex: There was a proposal send to your email.

Proposition: used as a opinion or judgment by stating to someone. Ex: I have a proposition for the group.
Q: I agreed to the proposal. と I consented to the proposal. はどう違いますか?
A: Consent and agree have similar meanings but they are used in different contexts.

consent - give permission, allowed something to happen, may not have the same opinion
agree - have the same opinion


Example:

I consented to the proposal even though I disagreed with it.
I consented to the proposal because I agree with them.
I agreed to the proposal. I also think it is the best way.
Q: proposal と proposition はどう違いますか?
A: The same in most contexts.

"Proposal" in some contexts can mean asking someone to get married. You would see that commonly as "propose," "proposed," but "proposition" is much rarer. "Jack's proposal" sounds more likely to be marriage than "Jack's proposition."

As someone else said, to proposition someone (e.g. "Jack propositioned the entire cheerleading squad") means to try to have sex with them. Usually this is casual sex, not within the context of a relationship. So in that context, proposal (marriage) and proposition (casual sex) can be very different! But those are just implications. "Jack's proposal was that we have sex," and "Jack propositioned me to marry him" are technically correct, just not the most common usage.

"Proposition" is used more in some formal contexts, such as politics. It's common for election ballots to have propositions on them: new laws that people decide if they want or not. A famous historical one is Proposition 8 (AKA Prop 8) which banned same-sex marriage in the state of California. (Thankfully overturned by Supreme Court decision, but that's another matter.) That's an example where you would see the word "proposition" used but not "proposal," if you want to search for articles about it and see the word in use.

Outside of matters of marriage/sex and legal terminology, however, the two are almost the same and usually interchangeable.

「Proposal」を翻訳

Q: I participated in ideal proposal,shooting, editing.

Though It was a first time to make a vidieo, I finished this project succesfully


(Can you correct this two sentences? My English teacher said it's bit unnatural.) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:

I participated in (the) brainstorming, shooting, and editing (for this film project/of this video).
Although it was my first time to make a video, I finished this project successfully.

1. To be consistent make sure the verbs all have the same form. In this case, make sure they all have -ing.
2. You have to use "my" and "not" a in front of "first time".
3. I would prefer to write the last sentence as "I successfully finished/completed the project" or "I was able to complete/finish the project".
4. It is more natural to start a sentence with "Although" instead of "Though:
Q: The proposal should be fully, where appropriate, to evaluate the risks. What’s the mean/nuance about“where”? I often saw “where” in the sentence but it’s not a place, why “where”? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The word “Where” is an adverb and a conjunction. When used as an adverb, the definiton of the word is in or to what place or position. Example; Where did my shoe go? Where would you like to meet?
Now, like the sentence you are asking about, where is used as a conjunction. When it is used, the word where could stand for “whereas” or “that.”
Example; His shoe is red, where the other boys shoe is yellow.
In that sentence, where is used as the word whereas.
In a sentence, you will have to think about which where they are talking about. Over time you will get used to it! :)
I am sorry if this is confusing, but hopefully this helped!
Q: proposal は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: proposal は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: what do you mean? Proposal is an English word.

「Proposal」についての他の質問

Q: What is the correct proposal?

My wife is italian in origin.

or

My wife is of italian origin.

If both are correct, which one is the most popular ?
Thank you.
A: We don't differenciate between being born in Italy and living there and being born in a foreign country to Italian parents. We would say they are both Italian. But your second sentence is also correct.
Q: I sometimes refuse a proposal that my business partners offer.
I always take a good look at the contents of the contract before making a official contract.
この表現は自然ですか?
A: This part needs change:
I always take a good look at the contents of the official contract before I sign it.
Or:
I always take a good look at the contents of the contract before making it official.
Q: What will happen to my proposal? I think I can't make it to the deadline.
- Chances are it'll be neglected.

I don't understand the response.
Please explain in a way that easy to understand.
A: Simply put: What is going to happen to my question/suggestion? I won't be able to finish (whatever it is that the deadline is set for) in time. It will probably be ignored.
Q: When I write that "I expect your proposal will be rejected" to someone, does it mean I HOPE his/her proposal to be rejected?
A: Expect means you think it will.
If you wanted to mean "hope", you would say "I want your proposal to be rejected" or "I hope your proposal will be rejected."
Q: I am sorry for not taking your proposal about our products.
I hope I can ask you a proposal again when I get a chance. この表現は自然ですか?
A: ​​I am sorry we were not able to accept your proposal for our products.
I hope I can ask you for a proposal again when the opportunity arises.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

proposal

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問