Q: It's like you're lapping it out of a puddle. とはどういう意味ですか?
A: Hello ! Are you currently watching New Girl? 😃 So fun!

'To lap water' is how to describe cats or dogs drinking. They use their tongue and lick/lap the water.

'Puddle' is a pool of liquid When one thinks of the word 'puddle' they tend to think of a small/shallow amount of liquid.

If the person is 'lapping water from a puddle' it means they are drinking like a cat or dog from a shallow amount of liquid.

^^ I hope the above explanation makes sense! 😃

Q: lame puddle とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: puddle とはどういう意味ですか?
A: a puddle is a small amount of water on the ground, usually from rain there will be puddles on the streets
Q: puddles とはどういう意味ですか?
A: Puddles are charcos.
Q: you step in a puddle とはどういう意味ですか?
A: It means you(person) stepped(put your foot in) a puddle(small pool of water)


Q: puddle と pond はどう違いますか?
A: A puddle is small, dirty. https://duckduckgo.com/?q=puddle&t=hg&iar=images&iax=images&ia=images

A pond is a very small lake. https://duckduckgo.com/?q=pond&t=hg&iar=images&iax=images&ia=images

Google Images are better than my explanation. (:
Q: puddle と pool はどう違いますか?
A: A puddle refers to a smaller amount of water than a pool. Puddles are usually not that deep, and can occur naturally due to rain, or can be made by people because of spillages.
“After it had rained, there were many puddles on the path.”
“I dropped my glass of juice, it left a puddle on the floor.”

Pool can also refer to a puddle, but it can also mean a larger body of water (e.g. a man-made swimming pool) or it can be a verb.
“The rain had left little pools of water on the road.”
“It was rainy outside so we went to the indoor swimming pool.”
“The water ran down the slope and pooled at the bottom.”
Q: puddle と pond,mud はどう違いますか?
A: Puddle is a small body of water usually made when it rains, a pond is a larger body of water, for ducks to swim in, and mud is brown often seen when it rains


Q: puddle means in Hindi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @ranudevi274 barish k season me chhote chhote gaddho me pani bhar jata hai use hi puddle bolte hai
Q: puddles は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: puddle は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: I stepped puddle and the water entered my right shoe. この表現は自然ですか?
A: I stepped on a puddle and the water entered my right shoe/came into my right shoe/filled my right shoe.
Q: There was a puddle on his way to campsite. Jack and his puppy tried to avoid splash from the muddy puddle. But failed. His dog,Happy. jumped into the puddle. この表現は自然ですか?
A: There was a puddle on his way to the campsite. Jack and his puppy tried to avoid splashing into the muddy puddle, but failed. His dog, Puppy, jumped into the puddle.
Q: I worked very hard such as sucking puddles with sponge and carrying mud outside the baseball ground. この表現は自然ですか?
A: I worked very hard. I cleaned up puddles with a sponge and carried mud off of the baseball field.

I think it would sound better as two separate sentences, but a comma or semicolon can be used to connect what I have written if you need a single sentence.

Try not to change tenses within the same sentence or between sentences. The sentence started with past tense and changed to present tense which sounded wierd. Typically we use the word clean when talking about using a sponge.
Q: It has been large puddles in the road from the morning. この表現は自然ですか?
A: There have been large puddles in the road since this morning.
Q: -Mommy , why is there still a puddle here ? - Because of a huge pot hole . It hasn't dried out yet as it rains every now and then . Correct this pls
A: sounds natural