Queasyの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Queasy」を含む文の意味
Q:
queasy とはどういう意味ですか?
A:
queasy means ill; so you would say 'I don't like boats because they make me queasy'.
Q:
queasy とはどういう意味ですか?
A:
"sick to the stomach/upset stomach"
I don't know why I'm feeling queasy, maybe it's something I ate.
I don't know why I'm feeling queasy, maybe it's something I ate.
Q:
I'm a little queasy とはどういう意味ですか?
A:
It means you feel uneasy, unsettled and a little sick in the stomach.
「Queasy」の使い方・例文
Q:
queasy を使った例文を教えて下さい。
A:
"Riding on boats always makes me feel queasy"
"That made me so nervous I started getting a queasy feeling"
"That made me so nervous I started getting a queasy feeling"
「Queasy」の類語とその違い
Q:
queasy about と squeamish about はどう違いますか?
A:
They are very similar, if not the same. When I hear queasy I think "nervous/uneasy", but when I hear squeamish I think "disgusted to one's stomach"(?)
Example:
I feel queasy about next week's exam. I think I might fail!
The dirty bathroom made me feel squeamish.
Maybe someone can explain better. ^^
Example:
I feel queasy about next week's exam. I think I might fail!
The dirty bathroom made me feel squeamish.
Maybe someone can explain better. ^^
Q:
queasy と nauseaous はどう違いますか?
A:
They are the same
「Queasy」を翻訳
Q:
I feel queasy は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
in queasy, the 'sy' is pronounced as 'zee'
「Queasy」についての他の質問
Q:
I'm feeling a little queasy の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I felt queasy as soon as I got into the boat. この表現は自然ですか?
A:
Instead of into, might want to say onto.
Q:
I'm queasy now.
I drunk too much last night. この表現は自然ですか?
I drunk too much last night. この表現は自然ですか?
A:
It should be “I drank too much last night”*
It’s fine otherwise :)
It’s fine otherwise :)
Q:
I felt queasy when the yacht stop. この表現は自然ですか?
A:
"I felt queasy when the yacht stopped" would be correct.
Q:
I feel queasy when I step into my home first when nobody else is back yet and the room is stil dark. I feel as if cockroaches are crawling on the floor in the dark, and I might step on them.
(Remeber, in Japan, we remove shoes inside.) この表現は自然ですか?
(Remeber, in Japan, we remove shoes inside.) この表現は自然ですか?
A:
" I feel queasy when I first step into my home and nobody else is back yet and the room is still dark. I feel as if cockroaches are crawling on the floor in the dark, and I might step on them.
(Remeber, in Japan, we remove shoes inside.) " - ✔️
😄 I don't live in Japan but I always take my shoes off inside! I don't want to drag the dirt and all kinds of junk from outside around the inside of my home! Plus, wearing no shoes is more comfortable!
(Remeber, in Japan, we remove shoes inside.) " - ✔️
😄 I don't live in Japan but I always take my shoes off inside! I don't want to drag the dirt and all kinds of junk from outside around the inside of my home! Plus, wearing no shoes is more comfortable!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
queasy
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- Who knows? は 日本語 で何と言いますか?
- Shinra tensei とはどういう意味ですか?
- 銀行はどこですか と 銀行にはどうやって行きますか (ひらがなでおねがいたします)🙏 はどう違いますか?
- ¿Por qué usa la partícula は y no la partícula を? 「お茶は飲みません」
- 「首相」と「総理」は同じ意味ですか とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 僕とおそろ とはどういう意味ですか?
- この言い方は自然ですか? 皿を落としまいました。
- What does 'Sukinahoerabe' mean? I'm not sure how it is to be written. I guess it means make a dec...
- Did I draw ガタン correctly?😅
- Is keigo generally used? If yes, is it used in contexts other than job and business?
オススメの質問