Q: I hope the repair will hold for some time

the repair とはどういう意味ですか?
A: Yes, sometimes when you add “the” to a verb, it acts like a noun. So since it says “the repair”, it’s acting like a noun.
Q: I hope the repair holds until we get the car to a garage. とはどういう意味ですか?
A: Part of the car broke and someone fixed it, but the repair is only temporary. The car should be taken to a mechanic (at a garage -- professional repair location) and they hope the car does not break again before they go to the mechanic.
Q: I am calling to find out when the repairs on my will be finished とはどういう意味ですか?
A: There is a word missing from this sentence: "I am calling to find out when the repairs on my _______ will be finished."
There needs to be some sort of object in the blank space.
For example, if we added the word "boat" in the blank space then the sentence would mean that I am making a telephone call to somebody that fixes boats and I am asking when the work to fix my boat will be completed.
Q: after we checked if a repair is economically still possible we will credit you up to max.40% of the EXW price とはどういう意味ですか?
A: They will check to see if it is worth repairing the item. If it is possible and cost efficient for the repair, at most they will credit you up to 40% off of the total cost of their services.
Q: "do repairs" とはどういう意味ですか?
A: @beetgrob: To fix something.

"I have to take a train to work because the mechanic is doing repairs on my car."

"The bridge going into town is really old and they need to do repairs on it before it collapses."


Q: repair を使った例文を教えて下さい。
A: I need to repair my dishwasher.
Q: to carry out repairs を使った例文を教えて下さい。
A: The mechanic needs to carry out repairs to my car

My fence is broke. I will have to carry out some repairs to fix it
Q: repair を使った例文を教えて下さい。
A: I need a mechanic to repair my car
There is a problem with the kitchen sink at my grandmother's house that requires a plumber to repair it
I'm not going to repair my cellphone, I'll buy a new one
Q: repair を使った例文を教えて下さい。
A: This shop is broken down and must be repaired to be of any use.
My bicycle has gone for repair.


Q: repair と rectify はどう違いますか?
A: Repair means to fix something broken, usually literal for an object. Rectify is a stronger way to fix or save something only figuratively example: "This situation can be rectified" would sound more natural than "This broken laptop can be rectified"
Q: repair と fix はどう違いますか?
A: だいたい同じ意味を持っていると思います。

Q: repair と fix はどう違いますか?
A: They both mean the same thing. Repair is just more formal. A business would use repair because it sounds fancier than fix. (TV repair shop, Auto body repair, ect.) Think of "fix" as a slang word. Slang is most common in speech instead of writing. Slang words are informal.
Q: repair と fix はどう違いますか?
A: pretty much the same meaning, but I would only say "repair" in a few specific cases; I would use "fix" most the time.
Q: repair と mend はどう違いますか?
A: Repair is fixing something and mending is used strictly for putting something together, usually using heat.

He fixed the car.
He mended the door back on.


Q: The undergoing repairs of KiyomizuderaTemple's main hall will be finished in March 2020, they say.
Its entire roof's renewal.
It'll be completed by the time of Cherryblossoms' full blooming next year, I suppose.

Please correct if there are strange words. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: It is said that the repairs undergoing Kiyomizudera's main hall will be completed by March 2020.
This includes renovation of the roof.
The repairs will likely be completed in time for cherry blossom season next year.
Q: At repair of a covering from tiles the damaged tile remove and replace new は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: thank you very much
Q: repair は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: a repair car shop は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "auto repair shop", or "the mechanic's"


Q: A repair supplier has finished the replacement of the gas stove today. この表現は自然ですか?
A: I think the most likely, natural substitute is:
A repairman finished replacing the gas stove today.
Q: Waiting repair to be done is so long この表現は自然ですか?
A: Waiting for the repair to be done takes so long
Q: I am looking for repair shop for my old antique like pyrex in USA. I have a glassware, but some chips snd cracks. Could you give me advise???
A: My nihongo is very bad, I wish I could help translate better. No I mean to find new pyrex that is antique. In America we have "Thrift Stores" that sell used items and you can find antique pyrex being sold there sometimes.

Soak Pyrex in very hot soap water for a long time. Use cleaning products (Mr. Clean Magic Eraser & Bar Keeper's Friend) to rub out scratches. You rub coconut oil on afterwards, but once you do this you can not put pyrex in the oven.
Q: I let her repair my car.
I made her repair my car.
I got her repair my car.
私は彼女に私の車の修理をさせた。 この表現は自然ですか?
A: "I had her repair my car" OR "I got her to repair my car."
Q: I hope the repairs to take by next weekend. この表現は自然ですか?
A: Hi Chisa! Nicely done!

This was really close. As ellinko said, if you want to use "take" we need a period of time to follow (1 day, 1 week, 2 months), and if you want to use "by weekend" we should use the future "will" plus "finish" or "be done".

"I hope the repairs only take a few days." "I hope the repairs will be finished by next weekend."

Pronunciation: Good and clear! Very easy to understand. Try to make the "o" in "hope" sound more like an "o" though, and try to make the "s" in "repairs" a little more pronounced.

Great job! Only one more to go!