Q: replace with とはどういう意味ですか?
A: @Israel_de_Araujo yes! if you were at a carnival/parade and it started raining, that would be a little unfortunate. “Raining on someone’s parade” is an expression by the way. So don’t take it in a literal sense.
Q: replace とはどういう意味ですか?
A: To get rid of something in exchange for something else

"I'm replacing the old tires on my car"


Q: replaced を使った例文を教えて下さい。
A: I like this recipe, although I replaced brown sugar with white sugar and molasses.

She'll be your replacement when you go on vacation.

He replaced his old shirts with new ones that are more attractive, too.

They were replaced.

I'd like to replace Sarah for Alec.

Without the replacement, there would be no one for the job.
Q: replace を使った例文を教えて下さい。
A: You could say 'swap' which is simpler and more casual or 'exchange' which is more formal. 'Replace' is probably the most common.
Q: replace を使った例文を教えて下さい。
A: I replace coke with sprite.
Q: replace as を使った例文を教えて下さい。
A: we are going to replace you with some one else.
replace this color with a different one please.
you cannot replace me.
should I replace this with another thing.
who will you replace him with.
did you want to replace/exchange this shirt for something else.
we are going to give you a hip replacement.
they replaced his knee joint with a metal one


Q: replace と supersede はどう違いますか?
A: Replace can mean substitute with an identical part, e.g. in the case of a part failing. Supersede generally means replace with something newer or better
Q: replace with と replace by はどう違いますか?
A: @englishazerbaijani
To replace with is to swap one thing for another. It needs a noun ( or nominal phrase).
“She replaced his toast with A BOWL of crunchy cereal.”

To “replace by”’ is used to explain the way the replacement was done. It needs a verb.

“She replaced his breakfast by SNATCHING the plate when he wasn’t looking.”
Q: replace と exchange はどう違いますか?
A: replace: 取り替える
exchange: 交換する
Q: replace と instead はどう違いますか?
A: Replace means to switch out one thing with another. "I took out the green book and replaced it with the blue one"

And instead means in place of. “I want to play basketball instead of baseball"

Both are similar but it really depends on what you're trying to say
Q: replace と exchange はどう違いますか?
A: Depends on the situation. You always exchange money. I exchanged some yen for US dollars. In a shop you exchange goods. The shirt was too small so I exchanged it for a bigger size. You replace something that is broken or missing. I replaced the broken window. I replaced the stolen books with iPads. Sometimes people are replaced, especially talking about jobs. After my boss was fired he was replaced with a younger woman.


Q: replaced は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: replace は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: can "grotesque" replace "ridiculous"? please! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: '' Grotesque'' odd or unnatural in shape, appearance, or character; fantastically ugly or absurd, bizarre.

''Ridiculous'' stupid or unreasonable and deserving to be laughed at.

They are different and can't replace one another
Q: replace with “vs” replace by は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Maybe be more clear on what you're trying to say. Don't really understand


Q: I'd rather not replace. この表現は自然ですか?
A: I'd rather not replace 'Something'. *it's a phrasal verb, you shouldn't omit the object
Q: Can I replace "of" for "for" ?
I mean

It is 〜 for A 😅

If no, why?
A: Sorry, I meant
However, I just repeated your sentence (with ‘for’) to my wife and she didn’t notice anything wrong with it.
Q: I'm replacing him
A: You can also say, I will be his replacement or I will be taking his place.
Q: I must replace this fork to another because this is broken. この表現は自然ですか?
A: ...for another one
Q: Can I replace “I'm sorry”with “Excuse me”? この表現は自然ですか?
A: Generally, yes. But "I am sorry" expresses deeper humility and regret, so use it if you really goof.