Resignの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Resign」を含む文の意味

Q: I resigned myself とはどういう意味ですか?
A: @TimeTravelCat @tca53london thank you!
Q: to resign とはどういう意味ですか?
A: It means quit a job

「Resign」の使い方・例文

Q: resign を使った例文を教えて下さい。
A:

My teacher was offered a job as principle at another school, so she resigned so she could work there.

My boss refuses to take action against my inappropriate coworker, I cant keep working here, im going to have to resign.


https://m.youtube.com/watch?v=_5bcxWpcGt8 (it says quit not resigned, but they’re synonymous and this made me think of this haha. You could say

“You cant fire me, I resign!” Instead, although resign is more formal than quit.)
Q: resign を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: resign from... を使った例文を教えて下さい。
A: I am resigning from my job.

He resigned from the company.

I resign myself to sadness.


Resign means to give up a position or to step down from a position.
Q: resign を使った例文を教えて下さい。
A: Resign is mainly used in the sense of ending your job: "I am going to resign as the boss of the company." However, this is usually only used with more important positions, like a boss or a teacher. Something like a convenience store cashier, which is a lower important job, would use the word "quit": "My job at Wendy's makes me work too late at night, so I think I'm going to quit.

「Resign」の類語とその違い

Q: resign と give up はどう違いますか?
A: Resign- you drop from a position, formally
For example, I resigned from my job last Tuesday.

Give up- you stop trying what you were doing.
For example, I'm tired of trying so hard, I give up.
Q: resign と surrender はどう違いますか?
A: resign means pulling yourself out from the current situation, similiar to quit.
surrender means gave up.

ex:
"i decided to resign from my office"

"I wave the white flag as a symbol of surrender"
"i surrender all of the decision to you"
Q: resign と step down はどう違いますか?
A: They both have the same meaning, "resign" is more formal while "step down" is a bit more casual.
Q: resign と quit はどう違いますか?
A: Resign is formal, quit is informal
Q: resign と retire はどう違いますか?
A: Thank you!!!!!

「Resign」を翻訳

Q: i resign my job and i want tell someone about my experience. “i was working or i had worked” ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "I resigned from my job and I want to tell someone about my experience"

maksudnya bilang "I was working or I had worked" itu mau ngomong apa sebenernya?

「Resign」についての他の質問

Q: I resigned myself to live in this terrible flat. この表現は自然ですか?
A: ​‎I have resigned myself to live ....
Q: He just resigned even if he would've got promoted この表現は自然ですか?
A: He simply resigned, even though he would've been promoted.
Q: He just resigned even if he would've got promoted この表現は自然ですか?
A: He just resigned even though he would've gotten promoted
Q: (resigned) この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

resign

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問