Resumeの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Resume」を含む文の意味

Q: I have fired up my resume as I suggest that all of you do as well.
(especially "fire up") とはどういう意味ですか?
A: To “fire up” something usually means to start it up. For example, to fire up the computer (means to turn it on). Or to fire up the grill (means to light it). To fire up a resume might mean to submit it and send it to a company. Or to update it and add new things to the resume to make it better.
Q: resume とはどういう意味ですか?
A: To start where you left off. If you had to stop for any reason in the middle of your goal, you could “resume” again to finish it.
Q: resume とはどういう意味ですか?
A: resume: to keep doing something; or a job application. it depends on pronunciation
Q: resumes are polished とはどういう意味ですか?
A: When you apply for a job in the U.S., you give potential employers a paper which summarizes your skills, your past work experience, your contact information, etc. This paper is your resumé.
When you give it to someone you want to work for, it's their first impression of you, so you want it to look nice and say good things about you. Some people put lies on their resumés to make themselves appear better to potential employers.
"Polishing your resumé" means just fixing it up to make it appear better (which sometimes includes lying, depending on what kind of person is writing it).
Q: You whip that resume of yours into shape. とはどういう意味ですか?
A: Improve it. Make your resume better. It strongly implies the resume is of inferior quality to what it should be.

「Resume」の使い方・例文

Q: resume を使った例文を教えて下さい。
A: Resume- to continue :

1. I will resume writing my university assignment tomorrow.
2. Press resume in order to continue the game!
3. The game resumed after the rain ended.

Resume ( pronounced résumé) -document to present background and skills :

1. I don't know what skills I should put down on my resume.
2. I am going to look for some resume templates to apply for my dream job.
Q: resume を使った例文を教えて下さい。
A: “The manager asked for my resume when I applied for a job.”
Q: resume を使った例文を教えて下さい。
A: "He submitted his resume to 10 companies and heard back from 2."

"Your resume is too long. It should be within one page."

"A well-written resume is clear and to the point and tells the person reading it who you are in as few words as possible."
Q: resume を使った例文を教えて下さい。
A: I will resume working after my vacation.

I plan to resume my studies next year.

The manufacturer resumed operations after the new machines were installed.

The company can't resume operations until the computers are fixed.

We will resume the tour after we have lunch.

「Resume」の類語とその違い

Q: resume と cover letter と application form はどう違いますか?
A: A resume is an outline of your education and work experience. Cover letter is a letter written to the person who does the hiring (manager or owner) to introduce yourself. It goes with a resume. An application has questions that you answer about yourself. It is often used instead of a resume at less professional jobs.
Q: resume と presume はどう違いますか?
A: resume is to start again after resting.
presume is another way to say assume, but there is a connotation of arrogance.
Q: resume と curriculum はどう違いますか?
A: Typically, curriculums are longer than resumes and include more information. Often resumes include bulleted lists to keep information brief.
Q: resume と restart はどう違いますか?
A: Resume = to then continue doing something after previously stopping

Example: I resumed playing my piano after dinner.
-Means that I stopped playing when dinner started and played again after dinner.

Restart = start all over again from scratch (nothing)

Example: I restarted my computer.
-Means that I shut it down but it started again, without any interruption causing me to restart

In a nutshell:
Resume = start again after an interruption
Restart = a new start or beginning
Q: resume と a curriculum vitae (CV) はどう違いますか?
A: three major differences between CVs and resumes are the length, the purpose and the layout. A resume is a brief summary of your skills and experience over one or two pages, a CV is more detailed and can stretch well beyond two pages.

「Resume」を翻訳

Q: is that natural? Can I use them in my resume? If not, plz correct them. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 1... of recognition from the Korean safety & Health agency for creating accident-free workplace in 2006.
2... from the Korean safety & Health Agency for contributing to safety and accident prevention activities.
Q: resume は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yes, that is correct. The resume you have said is a noun, and usually refers to something you give when applying for a job that lists your education, previous jobs, etc.

There's also a similar word spelled exactly the same way but said differently, that's 'resume', which means to continue something after it has previously been paused. This word is pronounced slightly differently.
Q: 역량을 키우다/기르다(in resume or interview) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: develop ability / competency.
Q: Can I drop off my resume? or Can I drop my resume? Which one is more natural sentence? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "May I drop off my resume?"

"May I..." is more formal than "Can I..." and might be better when applying for a job.
Q: my resumeをマネージャーか誰かに渡しておいてもらえると嬉しい は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "(I am) happy to pass along my resume to the manager or someone (else)."

I think the above is close, but the word 嬉しい has me confused, I may have placed wrong in the sentence...

「Resume」についての他の質問

Q: by e-mail


Please make your resume from Apr. 2016 to now as request the company. この表現は自然ですか?
A: Please send your resume from April 2016 to now) by e-mail as requested by the company.
Q: Could you give my resume to your owner?
내 이력서를 사장님께 전해주시겠어요?? この表現は自然ですか?
A: I would replace owner with employers, because the word "owner" means that they own the person, but "employer" means that they hired the person to work for them.
Q: I write a resume to change my job. I really need your help !

Summary
Japanese airline company for passenger servise and operation with 2500 employees
・Boarding procedures for international flights: Confirmation of travel documents and
baggages
・Assist for automatic check-in machines
・Guide in departure and arrival gate
・Seach baggages not yet arrived (Use world tracer system)
・Find damage bags and make formal documents for repair この表現は自然ですか?
A: Summary
Japanese airlines carry passenger service and operations with 2,500 employees
· Boarding procedures for international flights : Confirmation of travel documents and
baggages
· Helps automatic check-in machines
· Guides at the departure and arrival gates
· As baggages have not arrived (use the world tracer system)
· If finding a damaged bags and please make official document for repair.
Q: I write a resume to change my job. I really need your help !

Work Experience
XXX XXX CO.,LTD (Tokyo, Japan)
Grand Agent , April 2015 - Present
・3 years' experience in HOSPITALITY STRATEGY in airline industry
・Train new employees at ckeck-in counter and boarding gate
・Team endeavor: aim to be the world's best airline
・Involve everyone in the office for on time departure (Contributed to on-time arrival rate)
・Native Japanese, Business level English communication skill: TOEIC score 600 この表現は自然ですか?
A: make sure to correct ckeck to check-in counter
I would move the team endeavor above your years of experience because then it would seem like what you did at the company contributed toward that.
If you are actually looking for a new job then I have some tips below to help your resume be stronger.
when you say involve everyone in the office, be a little more specific about how you involved them. (created an ad-hoc group to strategize how we could improve, etc.)
and also how you contributed to a higher on-time arrival date.
Q: This is for resume:
Arranged daily work for colleague as Administrator. この表現は自然ですか?
A: Here, "Administrator" doesn't need to be capitalized. Also, usually an administrator manages employees at a lower rank than himself/herself, so I'm not sure about using colleague here. Finally, if you write "colleague" it makes it sound like there is only one person. "colleagues" is probably what you want to say.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

resume

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問