Q: get right into とはどういう意味ですか?
A: @Tantrum: start immediately.
Q: I know, right? とはどういう意味ですか?
A: I'd equate it to 「そうな!」.
Q: right opposite とはどういう意味ですか?
A: It means directly opposite, implicitly very near.
Q: "for right" in "Hackers for right" in the image とはどういう意味ですか?
A: I think it means: hackers fighting for the right thing. Or hackers fighting for the rights of others.
Q: "right" in 1185 とはどういう意味ですか?


Q: right now を使った例文を教えて下さい。
A: I don't know where I'm supposed to be right now. I think I'll go to bed right now. I'm not ready to go to bed right now. Can you call me right now? Stop moving right now! (I hope those examples helped)
Q: it serves ~ right を使った例文を教えて下さい。
A: e.g. If I saw someone cut in line in front of other people, but upon getting to the front of the line he's not allowed inside, I would say "serves him right." e.g. If my friend throws away a lot of food and later runs out of snacks, I would say "it serves you right for wasting food."
Q: right を使った例文を教えて下さい。
A: - He turned left and then right - Turn right in 100m - You were right, the answer was 1 - I was right! - Right, listen to me
Q: serve/served/serves you right を使った例文を教えて下さい。
A: @Kuching: serve tu perkhidmatan ... Utk makanan.. Hidang. I have served the company well. He serve us a drink.. Served tu past tense.. Serve you right lak padan muka.
Q: about right を使った例文を教えて下さい。
A: when fixing something you could say "that looks about right"


Q: you're right と you could be right はどう違いますか?
A: You're right means that whatever that person said is true. You could be right means that they are possibly right. X: I think pi is 3.141597. Y: You could be right. X: Sorry it's 3.141596. Y: You're right.
Q: right now と just now はどう違いますか?
A: "Right now I'm eating dinner" "When did Steve call?" "Just now, he said he's coming over"
Q: "I'll thank you to come right away" と "Thank you for coming right away" はどう違いますか?
A: @misokatsu Saying "I'll thank you to..." expresses a demand of someone. It implies that the person will be thanked at a future time when that demand is met. But the "thank you" is not meant literally. Usually the phrase is used in a condescending tone.
Q: "right now" と "right away" はどう違いますか?
A: Right now はnowの強調した言い方、「この瞬間」 Stop that right now! Right awayはsoonの強調した言い方「今すぐ」 I will finish this work right away! 意味が重なる場合もいっぱいあるけど、right nowは「その場でできること」で、right awayは「少し時間がかかること」で使い分ける。
Q: I'll be right there. と I'll be right over. はどう違いますか?
A: It's pretty much the same thing. Just two different ways to say it.


Q: is the right word "backpack"? it contains laptop and books... は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yes, backpack is correct
Q: is the right word: electrical plug, outlet or something else? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I would say that is a "plug" connected to an "outlet".
Q: "follow the right side of the mall and in the middle the shopping mall you can find the toilet sign "Is it awkward to say or incorrect? and what's better to say? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: No, it is not awkward
Q: "it/that" stands for "그것", right? Then I want to say "그것들" in engl... は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @JJunn: it would actually be Better to say ( There were many kinds of food/ dishes there .They were very fresh . After I ate them I felt fresh. )
Q: what is the right to say the below is updates for windows 7 or to say the below are updates for windows 7 ( is or are ) for the previous or for the next は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: First of all, native speakers will put the location at the end. "The apples are below the table" instead of "below the table are the apples". Is/are change based on the noun. Below isn't a noun. So the word here that matters is "updates" not below.


Q: As I know I can use the right not to testify and the right to silence so, I refuse to testify in connection with this situation. But since I have known my teacher / I'm familiar with my teacher for a long t...
A: As far as I know, I’m within my right to not testify and my right to silence, and, consequently, I opt to exercise my right to refuse to testify in connection with this situation. However, having known my teacher for quite some time, I can honestly say that he is an exemplary person. He has always been kind and respectful to everyone, and I’m happy to provide a character reference for him if need be.
Q: You too, right? この表現は自然ですか?
A: It will if you have a situation. A good use for this phrase is to respond to a specific question. There has to be context in order for it to make sense.
Q: You say 2015 “twenty fifteen” , right? Can I say 2107 “twenty-first seven”?
A: I think it would be “twenty-one oh (like zero) seven”, because people say the year like that to shorten it when speaking. ex. “Nineteen oh five” (1905)
Q: "The right words never come." What does this sentence mean? Is it an idiom?
A: It depends on the context. “I felt nervous when I saw her. I wanted to tell her how I felt; how much I loved her. But the right words never came.” In this context, it means they were unable to put their feelings of love into words. They couldn’t find the right way to say their emotions.
Q: You passed the exam, right? この表現は自然ですか?